夜静弦声响碧空,宫商信任往来风。
依稀似曲才堪听,又被移将别调中。
形式:七言绝句押[东]韵翻译
夜晚寂静,琴弦声在碧蓝的天空回荡宫商音调随风自由穿梭注释
夜静:形容夜晚非常安静。弦声:指音乐的旋律或琴弦振动产生的声音。碧空:清澈蔚蓝的天空。宫商:古代五声音阶中的两个音级,这里代指音乐的调式。往来风:指风在吹动琴弦,使得音调变化。依稀:模糊不清,隐约可闻。才堪听:刚刚能听见。别调:不同的曲调或音调。鉴赏
这首诗描绘了一幅夜静人稀的景象,弦声在空中回荡,仿佛宫商两种古琴音阶在风中自由往来。诗人提到弦声似曾经听过的曲调,却又被轻轻地移入了另一种旋律之中。这不仅展现了音乐的美妙,也反映出诗人对音乐的深刻理解和敏锐感受。此外,诗中的意境悠远,给人以超脱尘世的美好感觉。