天明开秀崿,澜光媚碧堤。
风荡飘莺乱,云行芳树低。
暮春春服美,游驾凌丹梯。
升峤既小鲁,登峦且怅齐。
王孙尚游衍,蕙草正萋萋。
形式:古风押[齐]韵翻译
黎明时分山峰秀丽开启,波光粼粼映照着绿堤明媚。春风摇曳让飞莺纷乱,云朵飘过使花树显得低垂。晚春时节春装华美,乘车游玩攀上红色的阶梯。登上高峻的山岭感觉仿佛小于鲁国,站在山峦之巅又怅望齐地。贵族子弟仍在四处游乐,香草蕙兰正茂盛青翠欲滴。注释
天明:黎明时候。秀崿:秀丽的山峰。澜光:波光。媚:使…变得美丽,映照。碧堤:绿色的堤岸。风荡:风吹动荡。飘莺:飞翔的黄莺。乱:纷乱。云行:云朵移动。芳树:开花的树木。低:显得低矮。暮春:晚春。春服:春天的服装。美:华美。游驾:出游的车驾。凌:攀登。丹梯:红色的阶梯,喻指山路。升峤:登上高山。小鲁:感觉鲁国变小了,比喻站得高看得远。登峦:登上山峦。怅齐:对齐地感到怅惘,引申为怀古或思乡。王孙:贵族子弟,泛指游子。游衍:游玩,逍遥自在。蕙草:一种香草,常用来象征美德。萋萋:草木茂盛的样子。鉴赏
诗中的意境是春天的山野,充满了生机与活力。"天明开秀崿,澜光媚碧堤"描述的是一幅清晨山峦在阳光照耀下的美丽景象,其中“秀崿”指的是山势的优美,“澜光”则是流水的光泽,而“碧堤”则是绿色的堤岸,整个画面色彩鲜明,生机勃勃。
"风荡飘莺乱,云行芳树低"进一步描绘了春天的景象,“风荡飘莺乱”中“莺”指的是燕子,即燕子在风中飞舞不息,而“云行芳树低”则是说云彩在花树间流动,给人以柔和温馨之感。
"暮春春服美,游驾凌丹梯"表达了诗人对春天的喜爱,“暮春”即将结束的春季,“春服”指的是春天的服饰,即穿上了适合春天的衣物,而“游驾凌丹梯”则是说乘坐车辆在红色的阶梯上行走,形象地表达了诗人在美丽春色中的愉悦心情。
"升峤既小鲁,登峦且怅齐"中,“升峤”指的是攀登山峰,“小鲁”可能是指山的某个部分,而“登峦且怅齐”则表达了诗人在攀登山峦时的心情,是一种既兴奋又略带忧郁的情感。
"王孙尚游衍,蕙草正萋萋"中,“王孙”指的是贵族或有身份的人物,而“尚游衍”则是说这些人还在继续他们的游乐活动;“蕙草”即香草,而“正萋萋”形容草地的繁盛,这里强调了自然景观的美好和人们游乐时的愉悦。
整首诗通过对春天山野景色的细腻描写,表达了诗人对大自然的热爱以及在美丽景色中获得的心灵愉悦。