试问玉蟾寒皎皎,何如银烛乱荧荧。
不知桂魄今何在,应在吾家紫石屏。
形式:七言绝句押[青]韵翻译
请问那明亮如玉的寒月,比起闪烁不定的银烛如何?不知道那明亮的月亮现在何处,应该照耀在我家紫色石屏之上。注释
玉蟾:明亮的月亮,这里指代月亮。寒皎皎:寒冷而明亮。银烛:银白色的蜡烛。乱荧荧:闪烁不定的样子。桂魄:月亮的别称,因传说月中有桂树。何在:在哪里。紫石屏:紫色的石制屏风,可能象征着家中的某个地方。鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修的《中秋不见月问客》,诗人以月为题,通过对比玉蟾(明亮的月亮)和银烛(摇曳的灯火)的景象,表达了对中秋月色的期待和寻觅。"试问玉蟾寒皎皎,何如银烛乱荧荧",诗人疑惑地询问,明亮的月亮是否胜过闪烁不定的烛光,流露出对月色的向往。接着,诗人想象着"不知桂魄今何在,应在吾家紫石屏",将月比作传说中的桂花清影(桂魄),暗示月光可能洒在自家的紫色石屏上,寄托了对团圆和家庭温馨的思念。整首诗寓情于景,富有诗意,展现了诗人细腻的情感世界。