诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

采桑子(其一)彭浪矶原文及翻译

作者: 时间:2025-08-27阅读数:0

宋-朱敦儒

扁舟去作江南客,旅雁孤云。万里烟尘。回首中原泪满巾。

碧山对晚汀洲冷,枫叶芦根。日落波平。愁损辞乡去国人。

形式:词牌:采桑子

翻译

乘舟避难江南,就像失群的大雁,孤独的浮云。穿梭在连绵的烟尘之中,回首中原已泪满襟。碧山对着水边的平地有丝丝凉意,看着枫树叶和芦苇根。太阳落山了水波平静了怨恨离开了家乡。

注释

扁舟:小舟。汀洲:水中或水边的平地。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅者在江南的漂泊生活。他乘坐扁舟,成为了一个远离家乡的客人。诗中“旅雁孤云”四字,通过大雁孤独地飞行于高空的景象,表达了旅者的孤独与渺茫之感。“万里烟尘”则勾勒出广阔而又迷离的旅途景象。

当诗人“回首中原泪满巾”,这一幕情深意长。中原是指黄河流域一带,自古以来就是华夏文化的心脏地带,而泪水湿润了手中的巾帕,不仅是对故土的思念,更是对于无法回归的无奈与悲凉。

接下来的“碧山对晚汀洲冷”描绘了一幅静谧的江南景色,山峦在夕阳的照耀下显得格外清冷,而“枫叶芦根”则是旅人栖息之地的点缀。这里的自然环境虽然美丽,但却无法驱散诗人的愁绪。

“日落波平”写出了傍晚时分江面上波澜不惊的景象,而“愁损辞乡去国人”则表达了诗人内心深处对于故乡与亲人的思念之情。这里的“愁损”二字,生动地描绘出离别时心灵的痛苦和对未来的迷茫。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人深沉的乡愁与旅途中的孤独感受。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100