盘陀石上坐,溪涧冷凄凄。
静玩偏嘉丽,虚岩蒙雾迷。
怡然憩歇处,日斜树影低。
我自观心地,莲花出淤泥。
形式:古风押[齐]韵翻译
坐在盘陀石上,溪涧边凉意袭人。静静地欣赏美景,虚无的岩石被薄雾笼罩。在这里愉快地休息,夕阳西下,树影渐短。我独自审视内心,如莲花般从污浊中绽放。注释
盘陀石:形状奇特的石头。溪涧:小溪流。冷凄凄:清凉且略带凄清。静玩:静静欣赏。偏嘉丽:特别喜爱美丽景色。虚岩:空旷的岩石。蒙雾迷:被雾气笼罩。怡然:愉快的样子。憩歇:休息。日斜:太阳西斜。树影低:树影变短。观心地:审视内心世界。莲花:象征纯洁和高雅。淤泥:比喻困难或污浊的环境。鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的自然景象,通过盘腿坐在石上,溪水潺潺之声,以及冷清凄凄的气氛,营造出一种超然物外的意境。诗人静静地玩耍着心中的美好事物,面对着蒙雾的虚岩,似乎在寻找内心的宁静与安逸。
"怡然憩歇处,日斜树影低"一句,更显现出一种悠闲自得的情怀。诗人仿佛在自然中找到了一种休息和放松,甚至连时间的流逝都似乎被这种宁静所停驻。
最后两句"Imyselfobservethegroundofmyheart,/Thelotusemergesfromthemuddywater."表达了诗人对自己内心世界的观察与反思。莲花出淤泥,象征着从污浊中升华,不染而自清,这也许是诗人对于个人修养和精神追求的一种寄寓。整首诗通过对自然美景的描绘,以及对内心世界的探究,展现了诗人追求超脱与净化的心灵状态。