诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

二猫诗原文及翻译

作者: 时间:2025-08-26阅读数:0

宋-卫博

地偏人迹希,斋厨冷如刷。

老僧挑野菜,岂识腥与血。

饥鼠知自迁,畜猫竟徒设。

我来客南斋,盘餐稍罗列。

烹炮愧寡鲜,弃置谢琐屑。

二猫亦慕膻,媻跚事争齧。

小儿强解事,叱逐加撞㧙。

尺箠未去手,二猫复及闑。

惩羹肯吹齑,废食未因噎。

小儿恚猫痴,提耳当割切。

谢儿儿勿嗔,我曹更痴绝。

要之等为口,已矣莫中热。

形式:古风押[屑]韵

翻译

这里人烟稀少,斋堂厨房冷清得像被刷过。老和尚挑着野菜,哪里知道世间的是非和血腥。饥饿的老鼠懂得迁移,养的猫却只是摆设。我来到南斋做客,饭菜虽然简单但排列整齐。烹饪的食物少有鲜味,我只能放弃,嫌它琐碎。两只猫也被肉香吸引,蹒跚而来争抢食物。小孩子勉强懂事,大声呵斥并推搡它们。还未放下鞭子,两只猫又扑向门口。它们虽因尝过教训而不再贪嘴,但仍免不了犯错。孩子对猫的固执感到愤怒,想要揪耳朵教训。孩子,别生气,我们这些大人都傻得很。总之,都是为了满足口腹之欲,罢了,别让怒火烧心。

注释

地偏:偏远。人迹希:人烟稀少。斋厨:斋堂厨房。冷如刷:冷清得像被刷过。腥与血:世间的是非和血腥。畜猫:养猫。稍罗列:排列整齐。烹炮:烹饪。愧寡鲜:少有鲜味。琐屑:琐碎。媻跚:蹒跚。争齧:争抢食物。尺箠:鞭子。闑:门口。惩羹:尝过教训。吹齑:不再贪嘴。废食:免不了犯错。因噎:因怒火而冲动。提耳:揪耳朵。割切:教训。儿勿嗔:孩子别生气。我曹:我们这些人。等为口:都是为了口腹之欲。莫中热:别让怒火烧心。

鉴赏

这首诗描绘了一位居住在偏僻地区的老僧和他与两只猫相处的情景。开篇“地偏人迹希,斋厨冷如刷”便营造出一种宁静而又略带寂寞的氛围,通过对环境的描写,传递出诗人内心的孤独与淡泊。

老僧挑野菜,不辨腥与血,这不仅显示了他生活的简朴,更透露出一种超脱世俗的精神境界。他与自然和谐共处,没有过多的欲望和贪婪。饥鼠和畜猫的形象,则是对比老僧淡泊心境的一种映衬,表明即便是在困顿中,也能保持一种本真。

“二猫亦慕膻,媻跚事争齧”则描绘了两只猫争抢食物的场景,而“小儿强解事,叱逐加撞㧙”又展示了一位年幼的孩子对猫咪撞的情况进行解释和干预。这些细节不仅增加了诗歌的生动性,也反映出人类生活中的点滴温情。

“尺箠未去手,二猫复及闑”表明即便是在打骂之中,那两只猫依旧围绕在食物周围,不肯离去。这既是对动物本能的描摹,也隐喻了人类对于欲望难以割舍的心理。

最终,诗人通过“谢儿勿嗔,我曹更痴绝”表达了一种宽容和理解的情感态度。诗中多次出现的猫咪争食、孩子的干预与老僧的超然,都在无声地诉说着生活中的悲欢离合,以及人与自然、动物之间微妙的关系。

这首诗通过对日常生活细节的描写,展现了一个简约而又充满情感的世界。它不仅是对诗人内心世界的刻画,也是一种对生命和世间万象的深刻体悟。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100