邮亭草草置盘盂,买果煎蔬便有馀。
自许白云终醉死,不论黄纸有除书。
角巾垫雨蝉声外,细葛含风日落初。
行遍天涯身尚健,却嫌陶令爱吾庐。
形式:七言律诗押[鱼]韵翻译
简陋的邮亭摆上碗碟,买来的水果蔬菜已足够。我自认为终将沉醉于白云之间,不在乎官府文书的任命。戴着斗笠在雨中聆听蝉鸣,薄葛衣感受微风吹过,夕阳初下。走遍天涯海角身体依然健朗,但我却嫌弃陶渊明过于偏爱他的小屋。注释
邮亭:简陋的驿站。草草:随便。置:摆放。盘盂:碗碟。自许:自认为。白云:隐居生活。醉死:沉迷其中不愿醒来。除书:官府的任命文书。角巾:古代文人常戴的斗笠。垫雨:顶着雨。蝉声:蝉鸣声。含风:感受微风。行遍:走遍。天涯:形容极远的地方。尚健:依然健康。陶令:指陶渊明。爱吾庐:过于喜爱自己的小屋。鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在弥牟镇的邮亭小酌的情景。他随意地摆放餐具,简单的买来水果和蔬菜烹饪,生活简朴而满足。诗人自许与白云为伴,纵情于酒,对官场的文书任命毫不在意。他头戴角巾,倾听雨声和蝉鸣,享受着微风吹过细葛带来的凉意,看着夕阳西下。尽管已经走遍天涯,身体依然健朗,但他并不羡慕陶渊明的田园生活,反而对自己的现状感到满意。整体上,这首诗流露出诗人淡泊名利、享受自然的隐逸情怀。