诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

醉答乐天原文及翻译

作者: 时间:2025-08-18阅读数:0

唐-刘禹锡

洛城洛城何日归,故人故人今转稀。

莫嗟雪里暂时别,终拟云间相逐飞。

形式:古风押[微]韵

翻译

什么时候才能回到洛阳城?老朋友如今变得越来越少了。

注释

洛城:洛阳城,古都之一,这里代指故乡或熟悉的地方。何日归:何时能返回。故人:老朋友,旧相识。今转稀:现在变得越来越少。莫嗟:不要叹息。暂时别:暂时的分别。终拟:最终打算。云间相逐飞:在云端相随飞翔。

鉴赏

这首诗语言质朴,情感真挚,表达了诗人对故土的深切思念和对朋友的怀念。"洛城洛城何日归"一句直接抒发了诗人对于家乡的渴望,而"故人故人今转稀"则透露出时光流逝,昔日的朋友相继离散,使得诗人的心情倍感孤寂。接下来的"莫嗟雪里暂时别"表明尽管当前环境可能是寒冷而又短暂的,但还是要珍惜与友人的每一次相聚。而最后的"终拟云间相逐飞"则展现了诗人超脱尘世,追求精神自由的愿望,希望能够像云中之鸟一样,与朋友在精神上永远飞翔,不受任何束缚。整首诗通过对比现实与理想,表达了一种超越时空的深情和向往。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100