五月鲥鱼已至燕,荔枝卢橘未应先。
赐鲜徧及中珰第,荐熟谁开寝庙筵。
白日风尘驰驿骑,炎天冰雪护江船。
银鳞细骨堪怜汝,玉筯金盘敢望传。
形式:七言律诗押[先]韵翻译
五月的鲥鱼已从江南运到北京,荔枝和卢桔也未能抢先。皇帝赏赐的时鲜食品遍及到宦官宅第,时鲜祭品已熟有谁来主持宗庙的筵席。尽管风沙满天,送鲥鱼的驿骑仍在奔驰,遇上炎热的暑天就在江上送鱼船里用冰雪护着鲥鱼。白色的鱼鳞细嫩的鱼刺实在令人喜爱,又岂敢盼望皇帝赏赐那玉箸金盘。注释
鲥鱼:产海洋中,春夏之交为产卵期,方溯河而上,南方江河中多有之,以江苏镇江市之金山、浙江之桐庐县等处所产为最有名。燕:指北京,明成祖永乐十九年,(1421年)自南京迁都于此。卢橘:《文选》注为枇杷。《本草纲目》李时珍注为金橘。此应指枇杷。先:抢先。鲜:时鲜食品。及:到。中珰:宦官。珰,冠饰。第:宅第,府第。荐:无牲而祭曰荐,指时鲜祭品。开:设,此指主持。寝庙:即宗庙,前为庙,后为寝。筵:筵席。风尘:风沙。驰:奔驰。江船:江中之船,此指送鱼船。玉筯金盘:皇帝赐臣下食物所用器物。筯,同“箸”。敢:岂敢。望:盼望。传:颁赐,赏赐。鉴赏
这首明代诗人何景明的《鲥鱼》描绘了初夏时节鲥鱼的珍贵与朝廷赏赐的场景。首句“五月鲥鱼已至燕”,点出时令,鲥鱼作为江南名产,五月已抵达京城燕地,暗示其时令鲜美。次句“荔枝卢橘未应先”则以荔枝和卢橘尚未成熟来衬托鲥鱼的早到。
诗中“赐鲜遍及中珰第”一句,反映了鲥鱼作为贡品被广泛赏赐给朝廷官员,尤其是中珰(宦官)之家,体现了皇家的恩惠。而“荐熟谁开寝庙筵”则进一步延伸,暗示鲥鱼也被用于祭祀祖先的祭品,地位尊崇。
“白日风尘驰驿骑,炎天冰雪护江船”两句,通过对比夏日炎热与运送鲥鱼过程中的艰辛,凸显了对这种珍稀鱼类的呵护与重视。最后,“银鳞细骨堪怜汝,玉箸金盘敢望传”两句,直接表达了诗人对鲥鱼的赞美与珍视,认为其洁白如银的鳞片和细嫩的肉质值得人们用最好的餐具来享用。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了鲥鱼的鲜美和宫廷的赏赐,同时也寓含了对物华天宝的感慨和对皇家恩典的敬意。