诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

山雪原文及翻译

作者: 时间:2025-08-08阅读数:0

唐-皎然

夕阳在西峰,叠翠萦残雪。

狂风卷絮回,惊猿攀玉折。

何意山中人,误报山花发。

形式:古风

翻译

夕阳挂在西边的山峰上,层叠的绿树环绕着残留的雪。狂风卷起柳絮般飞舞,惊得猿猴在如玉的枝干上快速攀爬。没想到山中的人们,错误地报告山花已经盛开。

注释

夕阳:傍晚的太阳。西峰:西方的山峰。叠翠:层层叠叠的绿色树木。萦:环绕。残雪:尚未完全融化的雪。狂风:猛烈的风。卷絮:风卷起像柳絮一样的东西。回:返回,这里指飞舞的样子。惊猿:受惊的猿猴。攀:攀登。玉折:形容树枝如同美玉一般,这里是比喻。何意:为何,表示惊讶或不解。山中人:居住在山里的人。误报:错误地告知。山花发:山花盛开。

鉴赏

这首诗描绘了一幅动人的山中雪景图画。开篇“夕阳在西峰,叠翠萦残雪”两句,以鲜明的笔触勾勒出傍晚时分,太阳沉落于远处的高峰之上,而山坡上的积雪被斜阳映照得更加洁白。"叠翠"一词用得极妙,既形容了残雪的堆积,又隐含了岁月流转、事物更迭的意境。

接着,“狂风卷絮回,惊猿攀玉折”两句,则以生动的动作描写展现了山中风雪交加的激烈场面。"絮"字在这里比喻着被风吹起的雪花,而“惊猿攀玉折”则形象地表达了猿猴因躲避狂风而紧抓树枝,甚至有可能导致枝条断裂的情景,展示出自然界的猛烈与生命的脆弱。

最后,“何意山中人,误报山花发”两句,则引出了诗人内心的感慨。"何意"表达了诗人的疑问和不解,而"误报山花发"则透露出诗人对山中居民错误地宣告春天到来、山花盛开的无奈与幽默。这里的“山花”很可能是指雪后初绽的野花,或者只是山中人对于春意的期待。

整首诗通过对自然景物的细腻描写和情感的真挚抒发,展现了诗人独特的情怀与艺术风格。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100