万幻犹馀泪是真,轻弹能湿大千尘。
不辞见骨酬天地,信有吞声到鬼神。
文叔同仇惟素枕,冬郎知己剩红巾。
桃花如血春如海,梦里西台不见人。
形式:七言律诗押[真]韵翻译
万幻的泪水依然真实,轻轻弹落也能湿润世间万物我甘愿付出至骨相报于天地,心中深藏的情感连鬼神都能感知文叔与敌人的仇恨只在朴素的枕头上体现,冬郎的知心朋友只剩下红色方巾桃花如鲜血般鲜艳,春天的景色广阔无边,梦中西台却已无人可觅注释
万幻:形容幻象众多,变化无穷。犹馀:仍然留存。见骨:指付出极大的代价,甚至牺牲生命。文叔:可能是诗人的代称或典故中的名字。冬郎:可能也是诗人的朋友或熟人的昵称。桃花如血:形容桃花颜色鲜艳,如同鲜血。西台:古代官署名,这里可能暗指诗人怀念的地方。鉴赏
这首诗以"泪"为主题,情感深沉而富有哲理。首句"万幻犹馀泪是真",表达了世间万物变化莫测,但唯有泪水最为真实,它蕴含着无尽的情感和人生的沧桑。次句"轻弹能湿大千尘"进一步描绘了泪水的细腻与力量,即使轻轻一滴,也能润湿世间万物。
诗人接着写到"不辞见骨酬天地,信有吞声到鬼神",展现出一种坚韧的决心,即使面对困境,也要用泪水来表达对天地的感激和对生活的执着,甚至能感动鬼神。"文叔同仇惟素枕,冬郎知己剩红巾",借用了历史典故,以文叔和冬郎的友情象征,表达对知己的深深怀念,泪水成为寄托思念的媒介。
最后两句"桃花如血春如海,梦里西台不见人"以春天盛开的桃花和广阔的海洋为背景,营造出凄美的意境,诗人梦见往昔的西台(可能指某地或某人事)已无人,只有泪水在梦中流淌,增添了时空流转的感伤。
整体来看,这首诗以泪为线索,通过丰富的意象和深情的笔触,展现了人生的悲欢离合,以及对逝去时光的追忆和感慨,具有很高的艺术价值。