水面细风生,菱歌慢慢声。
客亭临小市,灯火夜妆明。
形式:五言绝句押[庚]韵翻译
微风轻拂水面起波纹,菱角丛中歌声悠扬慢传开。旅舍紧靠热闹的小集市,夜晚灯火映照下妆容更显明亮。注释
水面:湖面或河面。细风:轻微的风。菱歌:采菱人唱的歌,菱是一种水生植物,此处代指水上人家的歌声。慢慢声:缓慢而悠长的歌声。客亭:供旅客休息的亭子或旅舍。临:靠近。小市:小型市场或集镇。灯火:灯光。夜妆明:夜晚女子的妆容在灯光照射下显得格外明亮美丽。鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的水乡夜景图。"水面细风生"表明了水面上微弱的风,给人一种平和与清新的感觉。"菱歌慢慢声"则传达出舟船上的歌谣声响缓慢,与水面的细风交织在一起,营造出一种悠闲自得的情境。
"客亭临小市"让我们想象一个远离繁华的旅人所处的小镇景色,而"灯火夜妆明"则描绘了夜幕降临时,小镇上点亮的灯火如同化妆一样,将夜晚装扮得更加迷人。
整首诗通过细腻的笔触,展现了一个在夜幕下的静谧小镇生活画面。诗中的意境淡雅,给人以宁静与悠闲之感。