离歌添唧唧,古曲拟行行。
不作相随燕,空吟久住莺。
瞢腾君上马,寂寞我回城。
明日东门外,空舟独自横。
形式:五言律诗押[庚]韵翻译
离别之歌增添了嘈杂声,古老的曲调模仿着行人的步履。我不再像燕子般追随你,只是独自长久地吟唱莺鸣的哀歌。你骑马远去,我则感到迷茫和孤独,返回城中。明天在东门外,只留下空荡荡的船,我将独自一人面对。注释
离歌:离别的歌曲。唧唧:形容声音嘈杂。古曲:古老的乐曲。拟:模仿。行行:行走的样子。相随燕:相伴的燕子。空吟:独自吟唱。久住莺:长久居住的莺鸟。瞢腾:迷茫、困惑。君:你。回城:返回城市。明日:明天。东门外:城东门外。空舟:空船。横:横放,无人驾驶。鉴赏
这首诗是北宋时期文学巨匠苏轼的作品,体现了诗人对友人的深情厚谊和离别之苦。开篇"离歌添唧唧,古曲拟行行"两句,用"离歌"和"古曲"作为背景,营造出一种怀旧和哀愁的情绪。"不作相随燕,空吟久住莺"表达了诗人对于友情的珍视,不愿意像燕子般轻易分离,只希望能够长时间地陪伴在对方身边。
接着"瞢腾君上马,寂寞我回城"一句,则描绘出朋友分别的情景。"瞢腾"形容马的迅速,而"君上马"则是朋友准备离去的画面;"寂寞"表达了诗人内心的孤独与哀伤,"我回城"则是无奈之下的选择。
最后两句"明日东门外,空舟独自横"更增添了一份凄凉。"明日东门外"预示着朋友离别的具体时间和地点,而"空舟独自横"则描绘出诗人在第二天独自一人留下的孤独景象,那无人的小船静静地停靠在水面上,成为了诗人情感的象征。
这首诗通过对自然环境的细腻描写和内心情感的深刻抒发,展现了苏轼在友谊方面的情操和才华。