怜君卧病思新橘,试摘犹酸亦未黄。
书后欲题三百颗,洞庭须待满林霜。
形式:七言绝句押[阳]韵翻译
我怜惜你生病了还想着新鲜的橘子,虽已尝试采摘但还是酸的并未完全成熟。想在信后写上三百颗橘子的数量,但要等到洞庭湖畔的橘子满树霜冻才能完全成熟。注释
怜:怜悯,心疼。君:你,此处指朋友。卧病:因病躺卧,生病。思:想念,思虑。新橘:新鲜的橘子。试摘:尝试采摘。犹:仍然,还。酸:果实未熟的酸味。亦未黄:也没有完全变黄,指橘子还未成熟。书后欲题:打算在信后面写上。三百颗:三百个橘子,表示数量。洞庭:洞庭湖,地名。须待:必须等待。满林霜:满树的霜冻,形容橘子成熟的季节。鉴赏
这首诗描绘了诗人对友人的关心和期待。开篇“怜君卧病思新橘”表达了诗人对病中的朋友的关切,新摘下的橘子犹酸未黄,似乎也寄托着诗人对友情的珍视。接下来的“试摘犹酸亦未黄”则是从味觉上描述这份关心,不急于求成果,只愿慢慢地等待时机。
“书后欲题三百颗”一句,既可理解为诗人想要在书信后面记录下这三百颗橘子的情谊,也可能是将这份情感化作文字,传达给远方的朋友。数字“三百”在中国文化中常带有整齐、完整的象征意义,这里或许暗示着诗人对友情的珍贵与完整。
最后,“洞庭须待满林霜”则是通过自然景物来表达一种等待和期待。洞庭湖边,满林的橘树在秋风中逐渐成熟,诗人似乎在说,只有当时机成熟,橘子也变黄了,我才会将这份情谊传达给你。这不仅是对自然规律的顺应,更是对友情深厚与长久等待的一种象征。
整首诗通过对橘子的描写,表达了诗人对朋友病中的关心和未来的期待,同时也展现了诗人细腻的情感和耐心的美德。