诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

冬深原文及翻译

作者: 时间:2025-07-11阅读数:0

唐-杜甫

花叶随天意,江溪共石根。

早霞随类影,寒水各依痕。

易下杨朱泪,难招楚客魂。

风涛暮不稳,舍棹宿谁门。

形式:五言律诗押[元]韵

翻译

花儿和叶子任由自然安排,江流与溪水共伴石根。早晨的霞光映照各类物体的影子,寒冷的水面各自留下痕迹。容易引发杨朱般的悲伤泪水,却难以唤回远方楚客的灵魂。傍晚风浪不安稳,我放下船桨,该投宿在哪家门前呢?

注释

花叶:指花朵和叶子。天意:自然的安排或命运。江溪:江河小溪。石根:石头的根部,这里比喻江边或溪边的岩石。早霞:早晨的霞光。随类影:映照出各种物体的影子。寒水:冰冷的水面。依痕:留下痕迹。易下:容易引发。杨朱泪:杨朱,战国时期哲学家,这里借指悲伤的情感。楚客:指客居他乡的人。魂:灵魂。风涛:风浪。暮不稳:傍晚时分波涛汹涌。舍棹:放下船桨。谁门:何处人家,指投宿的地方。

鉴赏

此诗描绘了一个寒冷的冬日景象,通过对自然界的细腻描写,抒发了诗人内心的孤独与忧虑。首句“花叶随天意”表明万物皆顺应自然规律,而无需强求;紧接着“江溪共石根”则表现了大自然间物我两忘的和谐相处。

第三、四句“早霞随类影,寒水各依痕”,不仅描绘了景色,更蕴含着对过往事物留下的印记与影响的感慨。以下两句“易下杨朱泪,难招楚客魂”中,“杨朱泪”指代悲伤之情,而“楚客魂”则是对远古游子或贤人的怀念,表达了诗人对于历史、文化的缅绵不绝。

末尾两句“风涛暮不稳,舍棹宿谁门”,通过动荡不安的水面和无处安泊的小船,传递出诗人内心的不安与漂泊感,同时也反映了当时社会的动荡不安。整首诗以深沉的笔触勾勒出冬日凄清、寂寥的氛围,以及诗人独特的情感体验和哲思。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100