忆长安,九月时,登高望见昆池。
上苑初开露菊,芳林正献霜梨。
更想千门万户,月明砧杵参差。
形式:古风押[支]韵翻译
回忆起长安,那是在九月的时候,我登上高处远望昆池。皇家园林刚刚开放,初绽的菊花散发着清香,茂盛的树林中,霜梨正丰收。更想象着那千家万户,在明亮的月光下,捣衣声此起彼伏。注释
长安:古代中国的都城,这里指唐朝的京城。九月:农历九月,秋季的一个月份。昆池:古代皇家园林中的湖泊,象征皇室的富丽堂皇。上苑:皇宫的园林。露菊:秋天开放的菊花,以其清新脱俗而闻名。霜梨:秋天成熟的梨子,因其甘甜而受人喜爱。千门万户:形容人口众多、规模宏大的城市。砧杵:捣衣石和棒槌,古时妇女用来捣洗衣物。参差:不齐,形容捣衣声断断续续。鉴赏
这首诗描绘了诗人在九月时节怀念长安(今陕西西安)的景象。诗人通过登高远望,目之所及是昆池的壮丽景色。这其中,“上苑初开露菊”写出了秋季菊花初放的美好,而“芳林正献霜梨”则形象地描绘了林中果实因露水而更加甘甜的场景。
诗人通过对自然景色的描写,引发出更深层次的情感体验。接下来的“更想千门万户,月明砧杵参差”,则是从个人情感出发,对繁华都市生活的一种怀念。这里,“千门万户”象征着长安的繁盛与广阔,而“月明砧杵参差”则是夜晚家庭纺织声音的交响,表现了诗人对往日平凡而温馨生活的深切思念。
整首诗通过景物的描绘和个人情感的寄托,展现了一种淡远而又充满深情的怀旧之情。