客有住桂阳,亦如巢林鸟。
罍觞且终宴,功业曾未了。
山月空霁时,江明高楼晓。
门前泊舟楫,行次入松筱。
此意投赠君,沧波风袅袅。
形式:古风押[筱]韵翻译
有位客人住在桂阳,就像栖息在林中的鸟。酒杯将宴会终结,功业却还未了结。山间明月高悬天空清澈时,江面映照着高楼拂晓的光影。门前停泊着船只,行程穿行过松竹密林。这份情意我寄托于你,如同碧波上轻拂的微风。注释
客:指一位访客或朋友。桂阳:地名,这里泛指客人所居之地。巢林鸟:比喻客人的居住状态,像鸟儿栖息在树林中。罍觞:古代酒器,这里代指宴饮。宴:宴会,聚会。功业:指事业或成就。了:结束,完成。山月:山间的月亮。空霁:雨后或雪后天晴。江:河流。明:照亮,此处指江面因月光而明亮。高楼:高大的建筑,可能指友人住所。门前:住宅的入口处。泊舟楫:船停靠在岸边,楫指船桨,代指船只。行次:行进途中,此处指离开时的路径。松筱:松树和竹子,代指茂密的树林。此意:这番心意或情谊。投赠:赠送,表达。君:指朋友或收信人。沧波:碧绿的水波。风袅袅:微风吹拂的样子,形容风轻柔而连绵不绝。鉴赏
这首诗描绘了一位旅人在桂阳的居所,宛如鸟儿归巢般安逸。然而,尽管酒具摆放,宴席长存,但旅人的事业和心愿仍未完成。这不仅反映了古人对远方家园的思念,也透露出对未来生活与工作的期待。
诗中“山月空霁时”一句,通过月光下山峦的宁静氛围,烘托出一种超脱尘世的意境。紧接着,“江明高楼晓”则描绘了一幅清晨江景图,让人仿佛能听到江风轻拂、楼上鸟鸣的声响。
“门前泊舟楫,行次入松筱”两句,则是对旅人出发时刻的细腻描写。舟楫停靠在门前,似乎在等待着主人启航的心情;而“行次入松筱”,则是一种既自然又富有诗意的表达,旅人的步伐一如穿过松林间的清风。
最后,“此意投赠君,沧波风袅袅”表达了诗人将这份心意和景致以诗的形式送给友人,同时也传达了对远方朋友的情谊。这里的“沧波”形容江水绵长,而“风袅袅”则让人感受到那份悠扬、不尽的思念。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了旅居他乡的孤独与向往,以及对未来的期待和对朋友的情谊。