诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

汴州乱二首(其一)原文及翻译

作者: 时间:2025-07-02阅读数:0

唐-韩愈

汴州城门朝不开,天狗堕地声如雷。

健儿争誇杀留后,连屋累栋烧成灰。

诸侯咫尺不能救,孤士何者自兴哀。

形式:古风押[灰]韵

翻译

汴州城门早晨迟迟不开,天上的狗星坠落下来声音如雷。勇猛的士兵争相夸耀自己的战功,连房屋带栋梁都被烧成灰烬。即使各路诸侯近在咫尺也无法救援,孤独的人又能为谁哀悼呢。

注释

汴州:古地名,今河南开封一带。朝不开:形容城门早晨长时间不开,可能暗示战乱或戒备森严。天狗:古人认为日食是天狗吞日,此处比喻不祥之事。连屋累栋:形容建筑物众多,规模宏大。诸侯:古代分封的各国君主,此处指有权势的各方势力。孤士:孤独无援的人。

鉴赏

这是一首描写战乱与毁灭的诗,通过对汴州城门不再开启、天狗坠地发出如雷声响,以及健儿争相夸耀杀敌留名后连续房屋被烧成灰烬的景象,表现了战争带来的巨大破坏和无力回天的绝望。诗中的“孤士何者自兴哀”,则表达了诗人对战乱中孤独英勇之士的同情与哀叹。这首诗语言强烈,意境凄厉,展现了作者对于战争灾难深切的感受和批判。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100