诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

书焦山纶长老壁原文及翻译

作者: 时间:2025-06-29阅读数:0

宋-苏轼

法师住焦山,而实未尝住。

我来辄问法,法师了无语。

法师非无语,不知所答故。

君看头与足,本自安冠屦。

譬如长鬣人,不以长为苦。

一旦或人问,每睡安所措。

归来被上下,一夜无著处。

展转遂达晨,意欲尽镊去。

此言虽鄙浅,故自有深趣。

持此问法师,法师一笑许。

形式:古风

翻译

法师住在焦山,但实际上未曾居住。每次我去都询问佛法,法师却从不回答。法师并非不愿回答,只是不知道如何回应。你看他的头和脚,本来就是戴帽穿鞋的位置。就像长着长须的人,不会因长须而感到痛苦。如果有人突然问他,他睡觉时放在哪里呢?回来后,他全身上下找不到合适的地方安置自己。辗转反侧直到天明,他想把长须全部剃掉。这话说得虽然浅显,却自有深层的哲理。我把这个疑问拿去问法师,法师微笑着表示认同。

注释

法师:佛教中的修行者或有道之人。焦山:地名,位于江苏镇江,与佛教文化有关。了无语:沉默不语,没有回答。冠屦:古代人的帽子和鞋子。长鬣人:形容留有长须的人。措:放置,安放。上下:全身,这里指身体各部位。镊去:用镊子拔除,这里指剃须。鄙浅:浅薄,简单。一笑许:微笑表示同意或赞许。

鉴赏

这首诗是北宋时期文学家、政治家苏轼的作品,名为《书焦山纶长老壁》。诗中通过对话的形式,探讨了禅宗的修行与悟道之谜。

法师住焦山,但实际上并未真正居住于此。这反映出禅师超越物质空间的生活状态,他们的心灵游走在更高层次的精神世界。诗人来询问佛法,法师却沉默不语。这并不意味着法师无言以对,而是因为对于生命和宇宙的根本问题,他选择了沉默作为回应。

接下来的“君看头与足,本自安冠屦”表达了一种自然而然、顺其自然的生活态度。就像长发的人不会因发长而感到苦恼一样,禅师对于内心世界的探索和体悟,也是一种本能的、无需外界干扰的过程。

“一旦或人问,每睡安所措”则描绘了诗人自己对于生命意义的追问,以及面对未知时的迷茫与困惑。夜晚的不安,反映出心灵的不定和寻找安宁的渴望。最后,“归来被上下,一夜无著处”表达了诗人内心的漂泊与不安,没有找到真正的心灵栖息之所。

“展转遂达晨,意欲尽镊去”则显示出一种对未来、对真理的渴望和追求。尽管话语简单直接,但其中蕴含着深刻的哲思和人生体验。诗人以这样的心境去问法师,而法师只是笑着点头,给予了默许。

整首诗通过对禅宗生活与修行的描绘,以及诗人自身对于生命意义的探索,展现了一种超脱物外、追求内在真理的心灵旅程。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100