湖上微风入槛凉,翻翻菱荇满回塘。
野船著岸偎春草,水鸟带波飞夕阳。
芦叶有声疑雾雨,浪花无际似潇湘。
飘然篷艇东归客,尽日相看忆楚乡。
形式:七言律诗押[阳]韵翻译
南湖上微风入槛习习生凉,随风飘动的菱荇叶子遍满池塘。野船停靠在春草丛生的岸边;夕阳下,水鸟带着波光飞翔。风吹芦叶飒飒作响疑是天上落下蒙蒙细雨,浪花无边无际很像洞庭风光。整天看着篷船飘荡在湖上,我这东归客不禁想起太湖边的故乡。注释
南湖:指镜湖,即今浙江绍兴的鉴湖。槛:指上下四方加板的船,而非通常所指临水有栏杆的建筑。一说指栏杆,似指湖边台榭上的栏杆,亦泛指台榭。翻翻:形容叶子随风飘动之状。菱荇:二者皆为可食用的水生植物。回塘:曲折回绕的池塘。此指镜湖边上的池塘。飞夕阳:即“夕阳飞”的倒装,意谓在夕阳下飞。雾雨:蒙蒙细雨。潇湘:原指湘江与潇水,此指湘江。篷艇:即篷船。篷,一作“蓬”;艇,一作“顶”。东归客:指作者自己。归,一作“游”。楚乡:指作者在吴地(吴被楚灭,故又称楚地)太湖附近的旧乡。鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的江南水乡图景,通过对自然景物细腻的描写,表达了诗人对故乡的怀念之情。
"湖上微风入槛凉,翻翻菱荇满回塘。"这两句写出了湖面上清凉的微风吹拂,使得水中的菱角和荇菜随着波浪翻滚,充盈在回形的小池塘中。这不仅描绘了夏日湖面的生机,也传递出一种清新脱俗之感。
"野船著岸偎春草,水鸟带波飞夕阳。"这两句则是写诗人所乘的简陋小船停靠在野岸边,与春天的青草相依。同时,水鸟在晚霞中起舞,其动态与自然景色融为一体,展现了一个宁静而又充满生机的画面。
"芦叶有声疑雾雨,浪花无际似潇湘。"这两句通过对芦苇在微风中沙沙作响的声音描述,以及波浪连绵不绝的景象,营造出一种超脱尘世的意境。诗人借此表达了一种超凡脱俗的情怀,同时也让读者仿佛能够听到那芦叶的轻吟和水波的涛声。
"飘然篷艇东归客,尽日相看忆楚乡。"最后两句写出了诗人乘坐简陋的小船(篷艇),心中充满对东方故乡的思念之情。在这一天里,他不断地凝视着眼前的景色,用心中的画面来回忆那遥远而美好的楚乡。
整首诗通过对湖上自然景观的细致描绘,表达了诗人对家乡深深的情感和对自然之美的无限赞美。