心同野鹤与尘远,诗似冰壶见底清。
府县同趋昨日事,升沈不改故人情。
上阳秋晚萧萧雨,洛水寒来夜夜声。
自叹犹为折腰吏,可怜骢马路傍行。
形式:七言律诗押[庚]韵翻译
心灵像野鹤般远离尘世喧嚣,诗歌如冰壶般清澈见底。昨日府县官员一同前来的事还历历在目,地位升降并未改变对老朋友的情谊。上阳的秋夜细雨萧瑟,洛水的寒流声声入耳。自我感叹仍身为屈身权贵的官吏,可怜那匹青骢马在路旁行走。注释
心同野鹤:比喻心境淡泊,超脱世俗。尘远:指远离尘世的纷扰。冰壶:比喻人的品行高洁或诗文的意境清澈。见底清:形容诗歌内容清晰,意境深远。府县同趋:指府县的官员一同前来,可能是处理事务。升沈:指地位的升迁或沉沦。故人情:对老朋友的情感。上阳:唐代洛阳的一个地名,这里代指洛阳。萧萧雨:形容秋夜的冷雨声。洛水:黄河的支流,流经洛阳。寒来:指秋天的寒冷来临。折腰吏:指屈身于权贵的官吏,出自陶渊明《归去来兮辞》。骢马路傍行:骢马,青白色的马,这里代指骑马的官员。鉴赏
这首诗语言清丽,意境淡远,充分展现了诗人对自然景象的细腻描绘和深厚情感。开篇“心同野鹤与尘远,诗似冰壶见底清”两句,以比喻的手法表达了诗人心灵的纯净和诗歌的透明,如同野鹤般超脱尘世,与冰壶相似见底之清澈。接下来的“府县同趋昨日事,升沈不改故人情”则是对官场变迁和人情冷暖的感慨,表达了诗人对于旧时往事的怀念以及对人情变化的洞察。
中间部分,“上阳秋晚萧萧雨,洛水寒来夜夜声”通过对秋夜雨声的描写,营造了一种凄清而又宁静的氛围。这里的“萧萧雨”和“夜夜声”不仅传达了自然景象,更是诗人内心情感的外化。
末尾两句,“自叹犹为折腰吏,可怜骢马路傍行”,则流露出诗人的自嘲与悲凉。诗人将自己比作“折腰吏”,表达了对仕途生涯的无奈和苦涩,同时又对那些在官场上奔波劳碌的人和事感到可怜。最后一句中的“骢马路傍行”则是对那些仍需在艰难困苦中前行者的同情。
整首诗不仅展示了诗人卓越的艺术才华,更通过细腻的情感表达和深刻的人生洞察,展现了一种超脱而又关切的生活态度。