奚骑黄铜连锁甲,罗旗香干金画叶。
中军留醉河阳城,娇嘶紫燕踏花行。
春营骑将如红玉,走马捎鞭上空绿。
女垣素月角咿咿,牙帐未开分锦衣。
形式:古风翻译
宫婢联辔,身着黄灿灿的甲衣,香木杆上飘舞着绣金叶的罗旗。中军直奔河阳,要赶宴席求醉,紫燕马踏落花,一路娇声娇气。春色满军营,马背将军面红如斐,策马扬鞭,一片葱绿在半空飘飞。城垣上,晓月黯淡,角声呜呜吹,尚未参战,就先给部下赏赐锦衣。注释
奚骑:骑着马的奴仆。奚,奴隶,又专指女奴。连锁甲:即锁子甲。其甲五环相互,一环受镞,诸环拱护,使箭不能入。罗旗:锦罗绸缎之旗。香干:香木之旗杆。金画叶:旗上绣着金黄的树叶。河阳:古地名,即孟津,在现在河南省孟县西,常置重兵。紫燕:泛指骏马。红玉:红色宝玉。形容颜色美如红玉。捎:掠,拂。空绿:指碧天。女垣:即女墙,城墙上砌有射孔的小墙。咿咿:象声词。多形容凄恻、微弱之声。此处形容女子吹角声弱。牙帐:将帅所居的营帐。前建牙旗,故名。分锦衣:犒赏之意。锦衣,精美华丽的衣服。旧指显贵者的服装。鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的军队出征景象,展现了古代战争的壮观与豪迈。开头两句“奚骑黄铜连锁甲,罗旗香干金画叶”通过对鎏甲和旗帜的细致描写,展示了军队的威严和装备的精良。奚骑指的是北方民族的骑兵,他们身着坚固的黄铜鎏甲,而罗旗则是绣有金线的华美旗帜。
“中军留醉河阳城,娇嘶紫燕踏花行”这两句诗描写了军队在出征途中的景象。中军可能指的是主力部队,他们停驻在某个城下,而娇嘶的紫燕则是在空中飞翔,与下方的花瓣交织,营造了一种生动而美好的画面。
“春营骑将如红玉,走马捎鞭上空绿”这两句通过对军中将领的形容,表达了他们的英俊与勇猛。骑兵们如同红玉一般珍贵,而他们挥舞的鞭子在空中留下一道绿色的轨迹,显示出他们的英姿飒爽。
最后两句“女垣素月角咿咿,牙帐未开分锦衣”则描绘了一种相对静谧和柔美的情景。女垣可能是军中女性的称呼,她们在营帐中轻声地唱着歌谣,而牙帐(即军帐)还未完全打开,里面的人们正在分发华丽的锦衣。
整首诗通过对战争装备、战斗场面和军中生活的细腻描写,展现了古代战事的多重面貌,同时也透露出一丝不经意间流露的情感美。