人生四十未全衰,我为愁多白发垂。
何故水边双白鹭,无愁头上亦垂丝。
形式:七言绝句押[支]韵翻译
人到四十岁还未完全衰老,但我因愁思太多已白发丛生。为何那水边的双白鹭,没有忧愁却也在头部垂下丝线般的羽毛?注释
人生:人的生命历程。四十:四十岁。未全衰:还没有完全衰老。我:诗人自己。为:因为。愁多:忧愁太多。白发垂:白发下垂,形容衰老或忧愁。何故:为什么。水边:河边或湖边。双白鹭:两只白色的鹭鸟。无愁:没有忧愁。头上:头部。亦:也。垂丝:这里指鹭鸟头上的细长羽毛下垂,如同垂下的丝线。鉴赏
这首诗表达了诗人对人生中岁月匆匆、时光易逝的感慨。"人生四十未全衰"一句,通过对比自己尚未到达的衰老状态和实际上已经出现的白发,强调了时间流逝的无情。这不仅是对个人生命短暂的一种哀叹,也是对社会现实中人生苦短的深刻感悟。
"我为愁多白发垂"进一步揭示了诗人内心的忧虑和痛楚,表明了他因为生活中的种种烦恼而导致的早衰。这里的"愁"字,是对诗人内心状态的精准描绘,它不仅仅是情感上的困扰,更可能是由于时代的压力、个人理想与现实之间的差距所致。
最后两句"何故水边双白鹭,无愁头上亦垂丝",通过对比诗人自己和水边的白鹭,表达了一种对自然界中生物无忧无虑状态的向往。白鹭的形象,在这里成为一种精神寄托,象征着一种超脱世俗、无忧无虑的生活状态。"垂丝"二字,则是在强调这种状态的和谐与美好。
总体而言,这首诗通过对比人生苦短和自然界生物之闲适,抒发了诗人对于生命意义和价值追求的一种深刻思考。