气候辄未定,寒暄朝暮间。
挟纩水风生,衣绤川阳还。
绿草藏邃岸,枯栎植高山。
且非天时异,顺理心自闲。
形式:古风押[删]韵翻译
气候变化无常,早晚温差大。棉絮在水中飘摇,穿着粗布衣返回川阳。绿草隐藏在河岸深处,枯栎树生长在高山上。并非天气异常,顺应自然心自安。注释
气候:指天气。辄:总是,常常。寒暄:早晚的冷暖变化。水风生:水面上的风生起。衣绤:粗布衣服。川阳:地名,可能指河流两岸。邃岸:深岸。枯栎:枯死的橡树。顺理:顺应自然规律。心自闲:内心平静。鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《朝暮》,描绘了气候变化无常,早晚温差较大的自然景象。"气候辄未定,寒暄朝暮间",开篇即写出一天之中天气的多变,早晨还是寒意料峭,傍晚又转为暖和。"挟纩水风生,衣绤川阳还",通过衣物的变化,进一步表现了这种温度的转换,棉絮在湿润的风中让人感到凉意,而薄衣在阳光下又能抵挡寒气。"绿草藏邃岸,枯栎植高山",诗人以草木的生长状态,映衬出季节的更替,即使在严冬,仍有顽强的生命力。
最后两句"且非天时异,顺理心自闲",诗人意识到这种气候变化并非异常,而是自然规律,只要顺应时节,内心就能保持平静。整首诗寓情于景,借物抒怀,表达了诗人对生活的理解和人与自然和谐相处的态度。