吾闻天台华顶连石桥,石桥巉绝横烟霄。
下有沧溟万折之波涛,上有赤城千丈之霞标。
峰悬磴断杳莫测,中有石屏古仙客。
吟窥混沌愁天公,醉饮扶桑泣龙伯。
适来何事游人閒,飘飖八极寻名山。
三花树下一相见,笑我萧飒风沙颜。
手持玉杯酌我酒,付我新诗五百首。
共结天边汗漫游,重论方外云霞友。
海内诗名今数谁,群贤翕沓争相推。
胸襟浩荡气萧爽,豁如洞庭笠泽月。
寒空万里云开时,人生聚散何超忽,愁折瑶华赠君别。
君骑白鹿归仙山,我亦扁舟向吴越。
明日凭高一望君,江花满眼愁氛氲。
天长地阔不可见,空有相思寄海云。
形式:古风翻译
我听说天台山华顶峰连着石桥,石桥险峻直插云霄。下面是万折波涛的苍茫大海,上面则是千丈红霞的赤城山峰。山峰陡峭,石阶中断,深不可测,其中有古老的石屏,似仙人居住。诗人感叹混沌初开,担心天公不允,醉饮日出之地,为龙伯哭泣。刚才为何闲游至此,我漂泊八荒寻找名山胜迹。在三花树下与你相遇,笑我风尘仆仆的面容。你递给我玉杯斟酒,赠我五百首新诗。我们共结誓言,漫游天涯,再论云霞间的仙友情谊。如今海内诗名显赫者,众多贤才竞相推崇。胸怀宽广,气度潇洒,心境如洞庭湖、笠泽月般明净。当万里晴空云开之时,人生相聚分离何其迅速,愁绪难抑,赠你瑶华以表离别。你骑白鹿回归仙山,我乘小舟驶向吴越。明日登高遥望,江面花影重重,满目愁绪。天高地远,再见无期,唯有相思之情寄托于海上的云朵。注释
华顶:天台山的最高峰。巉绝:险峻,极高。沧溟:古代对大海的称呼。赤城:山名,此处指赤城山。峰悬磴断:山峰险峻,石阶中断。石屏:像屏风一样的巨石。混沌:宇宙初开时的混沌状态。扶桑:神话中的太阳升起的地方。飘飖:飘荡,流浪。三花树:传说中的仙树。萧飒:形容风声凄凉。汗漫:广阔无垠,漫游。云霞友:指志同道合的仙人朋友。翕沓:聚集,簇拥。洞庭笠泽:泛指湖光月色。瑶华:美玉,此处代指珍贵的礼物。鉴赏
这首诗描绘了一幅仙境图景,通过对天台山的美丽描述,表达了诗人对友人的送别之情和对自然美景的深切赞美。诗中“石桥巉绝横烟霄”一句,设定了整个仙境的宏伟气势;“下有沧溟万折之波涛,上有赤城千丈之霞标”,则展现了天台山雄伟壮丽的景象。诗人通过“峰悬磴断杳莫测,中有石屏古仙客”一句,强调了天台山的神秘与仙境的传说。
在后半部分,诗人转而表达对友人的怀念之情,“三花树下一相见,笑我萧飒风沙颜”表现了诗人与友人偶遇时的情景和心境。随后的“手持玉杯酌我酒,付我新诗五百首”,则是友人赠诗以表深情。
整首诗通过对自然美景的描绘和对朋友离别之情的抒发,展现了诗人的高尚情操和深厚的友谊。诗中充满了对仙境生活的向往,以及对人生聚散无常的感慨。最后,“天长地阔不可见,空有相思寄海云”一句,更是将这种离别之情推向了高潮,表达了一种超越时空的深切相思之意。