北斗横天夜欲阑,愁人倚月思无端。
忽闻画阁秦筝逸,知是邻家赵女弹。
曲成虚忆青蛾敛,调急遥怜玉指寒。
银锁重关听未辟,不如眠去梦中看。
形式:七言律诗押[寒]韵翻译
夜深星斗横挂天边,忧愁的人倚着月光思绪纷飞。忽然听到画阁传来悠扬的秦筝声,知道是隔壁赵家的女子在弹奏。琴声婉转,仿佛回忆起青涩少女含羞的笑容,节奏急促让人怜惜她手指的冰凉。即使银锁紧闭的门窗阻挡了音乐,我还是宁愿入梦去倾听这美妙的乐章。注释
阑:将尽,此处指深夜。愁人:忧郁的人。秦筝:古代的一种弦乐器。赵女:泛指美女,此处可能指邻居的女子。青蛾:形容女子的眼睛,青色的眼眉。敛:收敛,此处指女子专注弹琴的样子。玉指:形容女子的手指如玉般洁白。银锁:金属门锁,形容门的华丽装饰。梦中看:在梦中欣赏音乐。鉴赏
这首诗描绘了一幅夜晚的景象,北斗星横跨天际,夜色渐浓,诗人心中充满忧愁。月光之下,诗人的思绪无从寄托,只是在月光中徜徉。忽然间,传来了邻家赵女弹奏秦筝的声音,使得诗人的心情稍有波动。
“曲成虚忆青蛾敛”一句,通过对乐曲结束后的回响和青蛾的比喻,表达了诗人对音乐所引发的情感记忆。接下来的“调急遥怜玉指寒”,则形容赵女弹筝时手指的灵巧与冷艳之美。
最后两句“银锁重关听未辟,不如眠去梦中看”表达了诗人在现实生活中的困顿与无奈,宁愿选择沉浸于梦境中去寻找那份难以触及的美好。整首诗通过对夜晚、月光、音乐和邻女之声的描绘,展现了诗人内心深处的孤独感和对美好的向往。
这是一首典型的唐代咏物怀远之作,以优美的笔触和细腻的情感,传达了一种超脱世俗、追求精神寄托的心境。