扬雄纂言准仲尼,颜氏为身慕虞舜。
千里常忧及门止,为山更欲一篑进。
小人君子在所蹈,烈士贪夫不同徇。
安得蠢蠢尚自恕,百年过眼犹一瞬。
形式:古风押[震]韵翻译
扬雄仿效孔子的言论,颜氏以虞舜为榜样修身立德。即使远行千里,心中仍忧虑回到家中,如同堆山,总想再加一筐土完成它。无论是君子还是小人,他们的行为各有选择,烈士不会与贪婪之徒同流合污。怎能容许愚昧无知之人自我宽恕,百年光阴转瞬即逝。注释
纂言:仿效言论。仲尼:孔子的别称。虞舜:古代贤君,以孝闻名。及门:回家。篑:装土的竹筐,比喻微小的进步。烈士:有高尚节操的人。贪夫:贪婪之人。蠢蠢:形容愚昧无知的样子。恕:宽容,原谅。百年:指一生。瞬:瞬间。鉴赏
这首诗是宋代文学家曾巩的《扬颜》,通过对扬雄和颜氏的描绘,表达了诗人对道德修养和个人品行的深刻见解。首句“扬雄纂言准仲尼”赞扬扬雄以孔子为榜样,追求儒家的智慧与教诲。次句“颜氏为身慕虞舜”则提到颜回效仿虞舜的高尚品德,注重自身的道德实践。
“千里常忧及门止,为山更欲一篑进”两句,通过比喻,强调持之以恒的精神,即使已取得成就,也要不断进取,如同筑山虽已至门槛,但仍希望建成高山。接下来,“小人君子在所蹈,烈士贪夫不同徇”指出君子与小人的区别在于行为选择,君子遵循道义,而贪夫则会违背原则。
最后两句“安得蠢蠢尚自恕,百年过眼犹一瞬”表达出诗人对于那些愚昧无知者自我宽恕的忧虑,他认为人生短暂,应当珍惜时光,不断提升自我,不可轻易原谅自己的过错。
整体来看,这首诗寓言深刻,富有哲理,体现了曾巩对于个人修养和社会伦理的重视。