沧浪清可爱,白鸟鉴中飞。
不信有京洛,风尘化客衣。
形式:五言绝句押[微]韵翻译
沧浪的水清澈可爱,白色的鸟在水中飞翔如镜。注释
沧浪:形容水清澈的样子。清:清澈。可爱:令人喜爱。白鸟:白色的鸟。鉴:镜子,这里比喻水面。飞:飞翔。不信:不相信。京洛:指京都洛阳,古代繁华之地。风尘:形容旅途劳顿,尘土飞扬。化客衣:使旅人的衣服都沾染上风尘。鉴赏
这首诗描绘了诗人眼中桐庐道中的清新景象。"沧浪清可爱",这里的"沧浪"可能指的是清澈的溪流,表达了诗人对自然水色的喜爱,"清可爱"三字传达出诗人内心的愉悦和对宁静环境的向往。接着,"白鸟鉴中飞",以白鸟在水面如镜般的水中飞翔,进一步强化了水的清澈与环境的静谧,仿佛一幅生动的水墨画。
"不信有京洛,风尘化客衣",诗人通过对比,表达了对繁华京都(京洛)尘世生活的怀疑和疏离感。他似乎不相信自己身处的桐庐道中会有世俗的纷扰,暗示了他对官场生活的厌倦和对隐逸生活的向往。整首诗寓情于景,展现出诗人超脱尘俗的心境。