一丛暗澹将何比,浅碧笼裙衬紫巾。
除却微之见应爱,人间少有别花人。
形式:七言绝句押[真]韵翻译
这一丛黯淡的花儿难以比拟,浅碧色的裙摆衬托着紫色的头巾。除了元稹(微之)可能还会喜爱,世间少有人能欣赏这特别的花朵。注释
一丛暗澹:一丛颜色黯淡的花朵。将何比:与什么相比。浅碧:浅绿色。笼裙:像笼子一样围在身上的裙子,这里指裙摆。衬紫巾:衬托着紫色的头巾或饰品。除却:除了。微之:元稹的字,唐朝诗人,是作者的好友。见应爱:看见了应该会喜爱。人间:世上,人们中间。别花人:对花有独特情感或懂得欣赏特殊花卉的人。鉴赏
这首诗描绘了一种叫做紫薇的花卉,通过对比和形容词,如“一丛暗澹”、“浅碧笼裙衬紫巾”,展现了这种花朵在色泽上的独特之处。诗人通过这些形象,不仅传达了对这类花卉的喜爱,更表达了一种贵族气质和独特审美的态度。诗句中的“除却微之见应爱”和“人间少有别花人”,则透露出诗人对于这种不同寻常花卉情有独钟,而世人对此类花卉的关注程度远不及他人的情况,表达了诗人在审美上的超然与独立。