霜降向人寒,轻冰渌水漫。
蟾将纤影出,雁带几行残。
田种收藏了,衣裘制造看。
野鸡投水日,化蜃不将难。
形式:五言律诗押[寒]韵翻译
霜降时节天气寒,薄冰慢慢铺绿水面。月亮带着纤细身影升起,大雁排成几行南飞离去。农田里的作物已经收割储藏,正是准备冬衣的时候。野鸡跳入水中的日子,也是蜃景出现不觉惊奇之时。注释
霜降:二十四节气之一,秋季的最后一个节气,表示天气开始变冷,初霜出现。轻冰:薄薄的冰层。渌水:清澈的水。漫:遍布、散开。蟾:这里指月亮,古人常以蟾蜍代指月亮。纤影:纤细的身影,这里形容月亮的形态。雁:大雁,候鸟,常在秋天南飞。几行残:几排稀疏的队形,暗示雁群离开。田种:农田种植的作物。收藏了:已经收获并储存好。衣裘:冬衣,这里特指皮衣或厚衣服。制造看:准备或查看制作情况,意味着开始准备过冬衣物。野鸡:野生的鸡类,这里泛指水边的禽鸟。投水日:指特定的日子,可能与古代风俗或现象有关。化蜃:变化为蜃景,蜃景是一种光学现象,古人认为是蜃吐气而成。不将难:不觉得这是奇怪的事情。鉴赏
这首诗描绘了深冬的景象和农民的生活状态。"霜降向人寒,轻冰渌水漫"写出了严寒的冬日,地面上覆盖着一层薄霜,河流中的水也被薄冰覆盖,显示出天气的寒冷。
"蟾将纤影出,雁带几行残"则是说月亮像蟾蜍一样慢慢升起,其光线投射在地面上,而大雁飞过天际留下了几道残缺的痕迹。这里不仅描绘了冬夜的静谧,还透露出了一丝孤寂。
"田种收藏了,衣裘制造看"表明农业活动已经进入收获和储备的阶段,同时人们也开始关注着制作温暖的衣物来对抗即将到来的寒冷季节。这两句强调了农事的周期性以及人民生活的准备性。
"野鸡投水日,化蜃不将难"则是描写了一种自然现象,即野鸡在冬日跳入冰冷的河水中,仿佛变成了水中的蜃(即鱼类),这里体现了生命力对寒冷环境的适应能力。
整首诗通过生动的意象和精炼的语言,展现了深冬景色的苍凉与静谧,以及人们在严酷自然条件下的生活状态。同时,也反映出农业社会中人们对于季节变换的顺应和准备,以及生命对环境适应性的赞美。