诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

流民原文及翻译

作者: 时间:2025-04-25阅读数:0

宋-晁补之

生涯不复旧桑田,瓦釜荆篮止道边。

日暮榆园拾青荚,可怜无数沈郎钱。

形式:七言绝句押[先]韵

翻译

一生不再似往昔,瓦罐荆篮仅路边。傍晚榆树林捡豆荚,可惜那些沉沦之财。

注释

生涯:一生。桑田:比喻世事变迁。瓦釜:比喻无用之物或庸才。荆篮:破旧的篮子,象征贫穷。止:仅限于。道边:路边。日暮:傍晚时分。榆园:榆树成荫的园子。拾:捡拾。青荚:青色的豆荚。沈郎钱:典故,指沈约晚年贫困,这里借指沉沦的财富。

鉴赏

这首诗是宋代诗人晁补之所作的《流民》。诗中通过描绘流离失所的百姓生活,展现了战乱或社会动荡时期民生凋敝的景象。"生涯不复旧桑田"表达了人们生活状态的巨大变迁,昔日的田园生活已不再,如同沧海桑田般遥远。"瓦釜荆篮止道边"形象地刻画了流民们仅有的简陋行囊和落魄境遇,只能在路边栖身。"日暮榆园拾青荚"进一步描绘他们在艰难中寻找生存物资的场景,以榆树的果实聊以充饥,暗示生活的艰辛。最后"可怜无数沈郎钱"以沈约自比,沈约曾因国事而家道中落,此处暗指流民们的财富丧失,连沈约当年的困境都不如,流露出对他们的深深同情和对社会现实的忧虑。整首诗语言朴素,情感深沉,反映了诗人对民生疾苦的关注和对社会不公的批判。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100