诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

忆山阳原文及翻译

作者: 时间:2025-04-24阅读数:0

唐-赵嘏

家在枚皋旧宅边,竹轩晴与楚坡连。

芰荷香绕垂鞭袖,杨柳风横弄笛船。

城碍十洲烟岛路,寺临千顷夕阳川。

可怜时节堪归去,花落猿啼又一年。

形式:七言律诗押[先]韵

翻译

我的家就在枚皋故居附近,竹林小屋晴天与楚坡相连。清风中菱荷香气围绕着垂下的马鞭,杨柳轻拂,笛声随舟荡漾。城市阻隔了十洲烟波中的小岛道路,寺庙坐落在千顷夕阳映照的河边。可惜美好的时光适合回家,花儿凋零,猿猴哀啼,又是一年过去。

注释

家:住所。枚皋旧宅:古代文人枚皋的故居。竹轩:竹制的小屋。楚坡:可能指楚地的山坡。芰荷:菱和荷,夏季水生植物。垂鞭袖:垂下的马鞭。杨柳风:春风拂过杨柳。弄笛船:吹笛乘船游玩。城碍:城市阻碍。十洲烟岛:神话中的十座仙岛。路:道路。寺:寺庙。千顷:大片土地。夕阳川:夕阳映照的河流。可怜:可惜。时节:季节。花落:花儿凋谢。猿啼:猿猴的叫声。又一年:新的一年的开始。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深藏于竹林和楚坡之间的宁静家园图景。开篇"家在枚皋旧宅边,竹轩晴与楚坡连"两句,通过对比鲜明的自然景物,如同用一副精致的画笔勾勒出诗人心中的桃源。接着"芰荷香绕垂鞭袖,杨柳风横弄笛船"描写了诗人在这宁静环境中所感受到的清新气息和悠然自得的情怀。

下片"城碍十洲烟岛路,寺临千顷夕阳川"转向更广阔的景观,展现出一幅恢宏的山水画卷。诗人通过对城郭、寺庙和夕阳等元素的细腻描绘,不仅表达了对于自然之美的赞叹,更透露出一种超然物外的情怀。

末句"可怜时节堪归去,花落猿啼又一年"则流露出诗人对时光易逝的感慨,以及对未来的迷茫和无奈。在这里,"花落猿啼"象征着时间的流逝和生命的脆弱,表达了诗人对于美好事物难以长存的哀愁。

整首诗语言清新自然,意境悠远,通过对比鲜明的景色和情感的描写,展现出诗人深厚的情感和超逸的艺术造诣。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100