诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

壮士篇原文及翻译

作者: 时间:2025-04-19阅读数:0

魏晋-张华

天地相震荡,回薄不知穷。

人物禀常格,有始必有终。

年时俯仰过,功名宜速崇。

壮士怀愤激,安能守虚冲?

乘我大宛马,抚我繁弱弓。

长剑横九野,高冠拂玄穹。

慷慨成素霓,啸咤起清风。

震响骇八荒,奋威曜四戎。

濯鳞沧海畔,驰骋大漠中。

独步圣明世,四海称英雄。

形式:古风押[东]韵

翻译

天地在不停地运动变化,这种生生息息的过程是没有穷尽的。世间的人或物都遵从着宇宙间的生灭规律,都有自己的初始也有自己的终结。人的时光俯仰之间就已逝去,功名应该尽快建立并使之崇高。身为壮士而应该勇搏、激情满怀,怎能够安守所谓的虚无呢?乘上我那大宛产的良种战马,手按我那名为“繁弱”的大弓。手握我那可以横扫九野的长剑,头戴着高得快接天际的征战之冠。当慷慨走上战场的时候有天上的白虹壮气,有萧萧而起的清风送行。杀敌的吼声、鼓声惊骇着敌阵,奋勇向前的威势展示给周边的敌国。壮士既可横渡河海,也可驰骋于大漠。壮士独步于圣明之世,四海之内都称其为英雄。

注释

回薄:指天地生生息息,不停运动的过程。禀常格:遵从宇宙间的自然规律。速崇:指功名应该尽快建立并使之崇高。虚冲:守于虚无。繁弱弓:名为“繁弱”的大弓。慷慨成素霓(ní),啸咤(zhà)起清风。八荒:也叫八方,指东、西、南、北、东南、东北、西南、西北八个方向,指离中原极远的地方。后泛指周围、各地。四戎:指周边的敌国。濯鳞:这里代指壮士。

鉴赏

这首《壮士篇》是魏晋时期诗人张华所作,展现了壮士的豪情与壮志。诗中描绘了壮士面对天地的动荡,不觉其尽头,感叹万物皆有始有终,时间匆匆,功名应速求。壮士内心充满愤激,不愿守虚,渴望建功立业。

接着,诗人描述壮士驾驭大宛良马,手持繁弱强弓,长剑横扫大地,高冠触及苍穹。他以素霓为伴,啸咤生风,其声震动八方,威震四方之敌。在沧海边洗濯鳞甲,在大漠中驰骋,成为圣明时代独一无二的英雄,四海之内皆称其为英雄。

整首诗气势磅礴,情感激昂,通过壮士的形象,表达了对英雄主义的颂扬和对个人抱负的追求。张华以生动的笔触,展现了壮士的英勇与豪迈,以及在乱世中寻求自我实现的决心。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100