结交不在早,倾盖有馀欢。
愧比陈蕃榻,犹吾陋巷箪。
新来几日别,无计百忧宽。
世俗轻交态,相期在岁寒。
形式:五言律诗押[寒]韵翻译
交朋友不在于早年,短暂相遇也能带来欢乐。我感到惭愧,就像陈蕃的榻,简陋的居所,但仍然欢迎朋友来访。最近分别了几天,无法排解百般忧虑。世态炎凉,人们轻易对待友情,但我们期待在艰难时刻相互扶持。注释
结交:建立友谊。早:早年。倾盖:初次相见。馀欢:剩余的欢乐。愧比:自愧不如。陈蕃榻:陈蕃的榻,比喻能接纳贤士的地方。陋巷箪:简陋巷陌中的箪食瓢饮,形容生活简朴。新来:最近。百忧:众多忧虑。宽:缓解。世俗:世间一般人。轻交态:轻易对待友情的态度。岁寒:寒冬时节,比喻困境或艰难时刻。鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《怀明叔三首(其一)》。诗中表达了诗人对于友情的理解和珍视,认为真正的友谊不在于相识的早晚,而在于心灵的契合与相互扶持。诗人自谦地将自己比作陈蕃榻,虽简陋但待人热情,又以陋巷箪食的生活状态比喻自己的清贫,强调了友情的深厚并不依赖物质条件。诗人感慨近日分别,忧虑无法排解诸多忧愁,但他坚信在世俗的浮躁中,真挚的友情会在艰难岁月里更加显现,期待与朋友共度"岁寒"之时,即在困苦的时刻相互支持。整首诗情感真挚,语言朴素,体现了诗人对友情的深深理解和坚守。