溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松。
青山霁后云犹在,画出东南四五峰。
形式:七言绝句押[冬]韵翻译
还在溪上航行,就已听到寺庙的悠悠钟声。停船拾阶而上,山路蜿蜒穿越着秘密松林。雨后初晴,山色青翠,白云悠悠飘荡。眺望西南,四五青峰,更加郁郁葱葱,犹若刚刚画成。注释
遥:远远地。闻:听见。精舍:佛寺,此处指柏林寺。泊:停船靠岸。径:小路。度:度过,越过。霁:雨止。东南:一作“西南”。鉴赏
这首诗描绘了一个宁静的自然景象,诗人在溪上远远地听到了一处精舍(即寺庙)里的钟声,这种环境营造出一种超凡脱俗的氛围。泊舟微径度深松,是诗人停下船只,在细小的路径穿行于浓密的松林之间,给人以深入自然之中的感觉。
“青山霁后云犹在”,这一句表达了雨后的青山依旧被云雾缭绕,显得神秘而宁静。画出东南四五峰,则是诗人通过笔触捕捉到了东南方向的山峰,可能是某个特定的山峰,也可能是虚构出来的意境。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,传达了一种超脱尘世的意境,表达了诗人对宁静生活和美好自然的向往。