窗户几层风,清凉碧落中。
世人来往别,烟景古今同。
列岫横秦断,长河极塞空。
斜阳越乡思,天末见归鸿。
形式:五言律诗押[东]韵翻译
窗户被几重清风吹拂,带来碧空中无尽的凉意。世间人们来去离别,而眼前的烟云景色自古至今未变。连绵的山峦横亘于秦地边疆,辽阔的河流延伸至边塞尽头,一片空旷。夕阳斜照,引发我对故乡的深深思念,直至天际尽头,我看见了归来的鸿雁。注释
窗户:房屋的通风采光口。几层:数次、多次。风:自然界中的空气流动现象。清凉:温度低、使人感到凉爽。碧落:天空,常用来形容天空的清澈蔚蓝。中:方位词,表示在……之中。世人:世间的人们,泛指所有的人。来往别:来来往往,彼此告别。烟景:烟雾缭绕的景色,通常指山水间的朦胧景象。古今:古代与现代,泛指从古至今的所有时间。同:相同,没有变化。列岫:排列成行的山峦。横:横向延伸,横亘。秦断:秦地边界,秦为古国名,此处代指边疆地区。长河:流程长的大河。极塞:到达边塞,极远的边疆地带。空:空旷,广阔无垠。斜阳:夕阳,即黄昏时偏西的太阳。越:超越,引申为引发、激起。乡思:对家乡的思念之情。天末:天际,天的尽头。见:看见,视线接触人或物。归鸿:归来的鸿雁,鸿雁是候鸟,常用来象征远方的游子或传递信息。鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世、淡泊名利的高远情怀。"窗户几层风,清凉碧落中"两句,通过对窗外景色的描写,营造出一种宁静和清凉的氛围,"几层风"暗示了诗人所在之处的高峻与幽深,而"清凉碧落"则是对自然美景的赞美。"世人来往别,烟景古今同"表达了诗人对于世事变迁持平常心,对于人间纷争和历史长河保持一种超然的态度。
"列岫横秦断,长河极塞空"两句,则是对自然山川的描写,通过"列岫"、"秦断"、"长河"和"塞空"等词语,勾勒出一幅壮丽的山水画卷,展现了诗人胸襟开阔、视野宽广。同时,这也象征着诗人心灵的自由与飞扬。
"斜阳越乡思,天末见归鸿"两句,则转向内心情感的抒发。"斜阳"指傍晚时分的阳光,而"越乡思"则表达了诗人对远方家乡的怀念之情;"天末"意味着时间的流逝和日暮的寂寞,而"见归鸿"则是在这种氛围中,看到归鸟而触发的情感波动。
整首诗通过对自然景色的描写和内心世界的抒发,展现了诗人超脱尘世、怀乡情深的复杂情感,以及对于历史与现实的深刻洞察。