诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

【仙吕】醉中天.佳人脸上黑痣原文及翻译

作者: 时间:2026-02-19阅读数:0

元-白朴

疑是杨妃在,怎脱马嵬灾?曾与明皇捧砚来,美脸风流杀。叵奈挥毫李白,觑着娇态,洒松烟点破桃腮。

形式:

翻译

莫不是杨贵妃还在世,她是怎样逃脱了马嵬坡的灾难呢?曾经为唐明皇捧着砚台走过来,美丽的面庞风流无比。可恨挥毫的李白,眼看着娇态走了神,竟笔头一歪,把墨点在了桃花般艳丽的脸颊上。

注释

仙吕:宫调名。仙吕宫是元曲常用的十二宫调之一。醉中天:曲牌名。杨妃:即杨贵妃,唐玄宗的宠妃,是古代著名的美人之一。马嵬灾:指唐朝的马嵬驿兵变。捧砚:相传李白为唐玄宗挥毫写新词,杨贵妃为之捧砚,高力士为之脱靴。杀:用在谓语后面,表示程度深。叵奈:即叵料,不料,没来由。犹言可恨。觑:本意指伺视或窥视,这里是看的意思。洒松烟:乃作者构想之辞。松烟,用松木烧成的烟灰,古人多用以制墨。

鉴赏

这首元曲《仙吕·醉中天·佳人脸上黑痣》是白朴的作品,描绘了一位女子的美丽形象和一个有趣的细节。诗人以杨贵妃为典故,想象她如果在场,可能会如何逃脱马嵬坡的悲剧。接着,他回忆杨妃曾陪伴唐明皇研磨砚台,那美丽的容颜令人惊艳。然而,现实中的李白却无意间以他的墨迹(松烟)点缀了她的脸颊,增添了别样的风情。整首诗通过历史人物和想象,展现了女子的娇媚与诗意的生活瞬间。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100