水烟收尽,望汀蘋千顷,银光如幂。
霜镜无痕清夜久,惟有惊鱼跳出。
月在杯中,我疑天赐,欢饮仍如璧。
姮娥应为,后期偿赛今夕。
遥想当日同盟,山斋孤讽,有新诗相忆。
聚散难常空怅望,萍梗飘流踪迹。
明月明年,此身此夜,知与谁同惜。
参横河侧,短篷清露时滴。
形式:词词牌:念奴娇翻译
烟雾消散后,眺望广阔的汀洲蘋花,银色光芒如同覆盖的幕布。霜白的夜晚水面如镜,没有丝毫痕迹,只有受惊的鱼儿跃出水面。月亮映在酒杯中,我怀疑这是上天的恩赐,举杯畅饮,如同欣赏珍贵的玉璧。嫦娥或许会因今晚的聚会而感到欣慰,弥补了之前的等待。遥想往昔结伴的日子,在山斋独自吟诵,新诗的记忆犹在。聚散无常,只能空自惆怅,人生如浮萍随波逐流,难以追寻轨迹。明年同一轮明月下,不知还有谁与我共赏这美景。银河边,星星点点,小舟上的我,不时被清露打湿篷顶。注释
汀蘋:水边生长的植物,这里指汀洲上的蘋花。幂:覆盖物,这里形容银光如轻纱覆盖。霜镜:比喻清澈如霜的水面。惊鱼:受惊的鱼儿。同盟:昔日的同伴。萍梗:比喻漂泊不定的生活。明月明年:指未来的某一年的同一轮明月。参横河侧:参星横跨银河,形容深夜。短篷:简陋的小船。清露:清晨的露水。鉴赏
这首诗描绘了一幅中秋月下独赏图景,情感丰富,意境深远。开篇“水烟收尽,望汀蘋千顷,银光如幂”几个字,便将读者带入一个广阔的水域之上,水面上升起的迷雾已被夜风吹散,露出一片辽阔的芦苇丛生区域,月光铺展开来,如同一层银色的幔帐。接下来,“霜镜无痕清夜久,惟有惊鱼跳出”则透露了一个清冷而宁静的夜晚,没有任何尘埃或污染,只有偶尔跃出水面的鱼儿打破了这份寂静。
“月在杯中,我疑天赐,欢饮仍如璧”表达了诗人对美好事物的享受与珍惜,同时也流露出一丝神秘的色彩,如同月亮也被盛放在酒杯之中,这份宴饮愉悦,就像是在品味天赐予人的美好。
“姮娥应为,后期偿赛今夕”则是诗人对嫦娥的呼唤,希望能与她共度这难得的良宵,而“遥想当日同盟,山斋孤讽,有新诗相忆”表达了诗人对过去某种盟誓或约定的一份怀念之情,同时也透露了一种孤独感,就像他在山中书房里吟诵着往昔的诗篇,用以慰藉自己。
“聚散难常空怅望,萍梗飘流踪迹”则是对人生聚散无常的一种感慨,同时也留恋于那些如同浮萍一般飘忽的人世间的往事。最后,“明月明年,此身此夜,知与谁同惜”表达了诗人在这美好之夜中的感慨,不仅是对月光的珍惜,也是对生命、时间以及这一刻静谧夜晚的共同体验。
“参横河侧,短篷清露时滴”则将读者再次带回到了诗人所处的环境之中,那些散发着清新气息的小草丛生于河岸旁边,而那简易的小屋里,也有清凉的露珠在夜晚缓缓地滴落。
整首诗通过对月光、自然景物和独自饮酒等意象的细腻描绘,展现了诗人深邃的情感世界以及他对于美好事物的珍惜与回味。