鲁女东窗下,海榴世所稀。
珊瑚映绿水,未足比光辉。
清香随风发,落日好鸟归。
愿为东南枝,低举拂罗衣。
无由共攀折,引领望金扉。
形式:古风押[微]韵翻译
鲁地的少女在东窗下,石榴花世间罕见。珊瑚映衬着碧绿的水,却无法与她的光彩相比。清新的香气随风飘散,夕阳时分,好鸟归巢。我愿成为那东南方的枝条,低垂轻拂过她的罗衣。无缘与她共同采摘,只能遥望那金色的门扉。注释
鲁女:指鲁地的少女。东窗:东边的窗户。海榴:石榴花。世所稀:世间罕见。珊瑚:宝石般的珊瑚。绿水:碧绿的水。未足:不足以。光辉:光彩。清香:清新的香气。发:散发。落日:夕阳。好鸟:美丽的鸟儿。东南枝:比喻自己。罗衣:华丽的丝绸衣服。攀折:采摘。引领:遥望。金扉:金色的门扉。鉴赏
这首诗描绘了一位女子在东窗下对海石榴的赞美。开篇“鲁女东窗下,海榴世所稀”两句,既定了场景,又点出了海石榴的珍奇与罕见。接下来,“珊瑚映绿水,未足比光辉”通过珊瑚和绿水的对比,强调了海石榴的璀璨光泽,即便是珊瑚这等宝物也难以与之相比。
“清香随风发,落日好鸟归”两句,诗人借景抒情,通过海石榴散发的清香和晚归的鸟儿,表达了对美好事物的向往以及时间流逝的感慨。"愿为东南枝,低举拂罗衣"中的“愿为”表达了诗人对这珍贵花果的渴望,并想象自己成为那枝头上的海石榴,与自然融为一体。
最后两句,“无由共攀折,引领望金扉”,则是诗人表达了对美好事物无法亲近的无奈,以及通过远观来满足内心的向往。整首诗通过对海石榴的描写,不仅展现了诗人的艺术才华,也传递了一种对美好事物的珍视与渴望。