诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

杂曲歌辞(其三)桃花行原文及翻译

作者: 时间:2025-11-09阅读数:0

唐-李峤

源水丛花无数开,丹跗红萼间青梅。

从今结子三千岁,预喜仙游复摘来。

形式:乐府曲辞押[灰]韵

翻译

无数的花朵在源头盛开,红花绿蒂间点缀着青梅。从现在开始,这些果实预计能活三千岁,提前期待着仙人再次来采摘。

注释

源水:指源头的水边。丛花:成群的花朵。无数:极多,不计其数。丹跗:红色的花瓣。红萼:红色的花萼。间:夹杂。青梅:未成熟的梅子。结子:结果实。三千岁:极言寿命长。预喜:预先感到喜悦。仙游:神仙般的游览或仙境。复摘来:再次采摘。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生机勃勃的自然景象,源水两岸花开满径,无数丛生之中点缀着丹红色的桃花和青色梅花。"结子三千岁"暗示了时间的长久和对未来美好愿景的期待,而"预喜仙游复摘来"则表达了诗人对于未来的美好生活的憧憬,希望能够重返这个仙境般的地方,再次品尝那里的桃花。

诗中的意象丰富而生动,通过对自然美景的描绘,展现了诗人的高远志趣和对生命之美的无限向往。语言流畅,情感真挚,是一首充满诗意和哲思的佳作。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100