源水丛花无数开,丹跗红萼间青梅。
从今结子三千岁,预喜仙游复摘来。
形式:乐府曲辞押[灰]韵翻译
无数的花朵在源头盛开,红花绿蒂间点缀着青梅。从现在开始,这些果实预计能活三千岁,提前期待着仙人再次来采摘。注释
源水:指源头的水边。丛花:成群的花朵。无数:极多,不计其数。丹跗:红色的花瓣。红萼:红色的花萼。间:夹杂。青梅:未成熟的梅子。结子:结果实。三千岁:极言寿命长。预喜:预先感到喜悦。仙游:神仙般的游览或仙境。复摘来:再次采摘。鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的自然景象,源水两岸花开满径,无数丛生之中点缀着丹红色的桃花和青色梅花。"结子三千岁"暗示了时间的长久和对未来美好愿景的期待,而"预喜仙游复摘来"则表达了诗人对于未来的美好生活的憧憬,希望能够重返这个仙境般的地方,再次品尝那里的桃花。
诗中的意象丰富而生动,通过对自然美景的描绘,展现了诗人的高远志趣和对生命之美的无限向往。语言流畅,情感真挚,是一首充满诗意和哲思的佳作。