诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

题千秋观怀贺亭原文及翻译

作者: 时间:2025-11-06阅读数:0

宋-陆游

河湟使典珥左貂,曲江相君谢不朝。

宫中玉环狐作妖,黠虏旁窥心已骄。

天维欲绝地轴摇,有识凛凛忧宗祧。

贺公托言师松乔,黄冠径归侣渔樵。

老马立仗不自聊,去如鸾凤冲烟霄。

倾都祖饯拥渭桥,贤哉大夫脱尘嚣。

扬州渡江木兰桡,入东夜听钱塘潮。

我来故祠竹萧萧,黄冠野服传生绡。

词卑愧匪英琼瑶,空采蘋藻奠桂椒。

虚堂断香闭寂寥,遗魂零落何由招。

形式:古风押[萧]韵

翻译

河湟官员佩戴着贵重的饰物,曲江宰相谢绝朝见。宫中的玉环被狐狸附身作怪,狡猾的敌人窥视着,心志已傲慢。苍穹摇动,大地颤抖,有识之士担忧国家的存亡。贺公借松乔之名隐退,身披黄冠,与渔夫樵夫为伴。老马守卫宫殿,内心孤独,离去时如同凤凰直冲云霄。全城的人在渭桥为他送别,贤能的大臣远离尘世喧嚣。乘木兰舟过扬州,夜晚倾听钱塘江潮声。我来到旧祠,竹林萧瑟,身穿粗布衣,传递生丝薄绸。我的诗才浅薄,比不上英杰的才华,只能空采萍藻,以桂椒祭祀。空荡的殿堂香烟断绝,寂静无声,逝去的灵魂如何召唤回来。

注释

河湟:古代地区名。典:典章制度。珥:耳饰。左貂:古代官帽上的装饰。曲江:长安名胜。相君:宰相。谢:推辞。不朝:不参加朝会。狐作妖:狐狸附身作怪。黠虏:狡猾的敌人。心已骄:心志骄傲。天维:天的维系。地轴:地轴(比喻国家的根基)。宗祧:国家的后代和祭祀。贺公:虚构人物或指某位隐士。师松乔:仿效松乔(传说中的仙人)。黄冠:道士的帽子。祖饯:众人送别。渭桥:历史上的长安桥。脱尘嚣:远离尘世。扬州渡江:从扬州渡过长江。木兰桡:木兰舟。钱塘潮:浙江的钱塘江潮。故祠:旧祠堂。竹萧萧:竹林声音。生绡:生丝织成的细绸。词卑:诗才平庸。愧匪:比不上。英琼瑶:杰出人才。虚堂:空荡的殿堂。寂寥:寂静。遗魂:逝去的灵魂。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《题千秋观怀贺亭》,通过对河湟使典和曲江相君的描绘,展现了当时的政治局势。诗人以“宫中玉环狐作妖”暗指宫廷内部的混乱,暗示外敌“黠虏”窥伺,国家面临危机。接着,诗人表达了对贺公的敬仰,贺公如同仙人松乔一般,毅然辞官归隐,表现出高尚的节操。

“老马立仗不自聊,去如鸾凤冲烟霄”形象地描绘了贺公离去时的豪迈与决绝,而全城百姓在渭桥为他送行,显示出他的德高望重。诗人自己来到贺亭,感叹其竹林萧瑟,怀念贺公的风范,并表达了自己的谦逊和对贺公的敬仰之情。

最后,诗人独自在寂静的祠堂中凭吊贺公,表达了对逝者无法召回的哀思。整首诗情感深沉,语言凝练,既是对历史人物的缅怀,也寓含了对时局的忧虑和个人的感慨。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100