世役不我牵,身心常自若。
晚出看田亩,闲行旁村落。
累累绕场稼,啧啧群飞雀。
年丰岂独人,禽鸟声亦乐。
田翁逢我喜,默起具尊杓。
敛手笑相延,社酒有残酌。
愧兹勤且敬,藜杖为淹泊。
言动任天真,未觉农人恶。
停杯问生事,夫种妻儿穫。
筋力苦疲劳,衣食常单薄。
自惭禄仕者,曾不营农作。
饱食无所劳,何殊卫人鹤。
形式:古风押[药]韵翻译
世间事务无法牵绊我,身心总是自在安宁。傍晚出门看看田地,悠闲漫步在村庄附近。谷物堆积满场,麻雀群集啾啾鸣叫。丰收的年景岂止让人欢喜,连禽鸟的叫声也充满欢乐。田翁遇见我十分高兴,默默地起身准备酒杯。他笑着邀请我,社酒还剩下一些可供品尝。我为他的勤劳和恭敬感到惭愧,停留下来与他交谈。言行自然无拘束,并未觉得农民有什么不好。放下杯子询问生活情况,丈夫耕种,妻子和孩子们收获。他们筋疲力尽,衣物单薄,生活艰辛。身为领俸禄的官员,我从未从事过农事劳动。饱食无忧却无所作为,与卫国的闲鹤有何区别?注释
世役:世俗的事务或职责。不我牵:没有牵制我。晚出:傍晚出门。累累:堆积成串的样子,这里指谷物丰收。尊杓:酒杯和酒勺,代指酒宴。敛手:拱手,表示恭敬。社酒:古代祭祀土地神的酒。藜杖:用藜草做的手杖,象征贫寒。淹泊:停留,滞留。禄仕者:领取俸禄的官吏。卫人鹤:出自《左传》,比喻闲散无用的人。鉴赏
这首诗描绘了一幅田园生活的美好景象,诗人通过对农村风光和农民生活的描述,表达了自己对于自然、平淡生活的向往和赞赏。
"世役不我牵,身心常自若。晚出看田亩,闲行旁村落。"这几句表明诗人脱离了尘世的纷扰,保持着一份内心的宁静与自由。他在黄昏时分外出,观赏着田地的丰饶,以及漫步于村庄之间,享受着闲适自得的人生。
"累累绕场稼,啧啧群飞雀。年丰岂独人,禽鸟声亦乐。"这里描写的是农作物成熟时的景象,麦子重重叠叠,鸟儿欢快地聚集,显示出大自然的繁荣与和谐。
"田翁逢我喜,默起具尊杓。敛手笑相延,社酒有残酌。愧兹勤且敬,藜杖为淹泊。言动任天真,未觉农人恶。"田间的老翁见到诗人时表现出欢喜之情,默默地举起酒杯邀请诗人饮酒,手中拿着笑意盈盈地与诗人交谈,社酒余下尚有剩余。诗人感慨于农人的勤劳与尊敬,他们的生活虽然简单,却未曾感到农民之恶。
"停杯问生事,夫种妻儿穫。筋力苦疲劳,衣食常单薄。自惭禄仕者,曾不营农作。饱食无所劳,何殊卫人鹤。"诗中提到诗人在停止饮酒时询问关于农人的生活状况,发现他们的妻子儿女都忙于农事,他们的体力劳动艰辛,衣食也常常是单薄的。诗人因此感到惭愧,因为自己身为官员从未亲自耕作过,而农民却要承受这样的困苦和重担。
整首诗通过对比官员与农人的生活,表达了诗人对于田园生活的向往,以及对于劳动人民辛勤付出的尊重和赞美。