瑶池来宴老金家,醉倒风流萼绿华。
白玉断笄金晕顶,幻成痴绝女儿花。
形式:七言绝句押[麻]韵翻译
瑶池仙子降临金姓人家,美酒醉倒了风流的花朵萼绿华。她的发饰如白玉断裂,金边环绕头顶,化作了一朵痴情绝美的女儿花。注释
瑶池:神话中的仙境。宴:宴会。老金家:指金姓人家。醉倒:使...陶醉。风流:形容风采出众。萼绿华:传说中的美丽植物,象征美女。白玉:比喻珍贵或纯洁。断笄:折断的簪子,这里可能象征着某种变化。金晕顶:金色的光环装饰。幻成:变成。痴绝:痴迷至极。女儿花:美丽的女性形象。鉴赏
这首诗描绘了一场宴会的盛况,诗人以瑶池之宴为背景,将老金家的豪华气派和自己醉酒后的感受融合在一起。"风流萼绿华"形容的是诗人的醉态,同时也映射出宴会上的欢乐与美好景象。
"白玉断笄金晕顶,幻成痴绝女儿花"中的"白玉断笄"可能是指女性的发饰,"金晕顶"则可能是指头顶的光环或装饰。"幻成痴绝女儿花"更像是在形容宴会上的美丽女子,她们如同花般盛放,使人迷醉。
整首诗语言华丽,意象丰富,通过对细节的描绘展现了当时贵族生活的奢华和诗人的个性。