诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

赠别元十八协律六首(其三)原文及翻译

作者: 时间:2025-10-13阅读数:0

唐-韩愈

吾友柳子厚,其人艺且贤。

吾未识子时,已览赠子篇。

寤寐想风采,于今已三年。

不意流窜路,旬日同食眠。

所闻昔已多,所得今过前。

如何又须别,使我抱悁悁。

形式:古风押[先]韵

翻译

我的好友柳子厚,他才艺双全又品德高尚。我还不认识你的时候,就已经读过你的赠诗。日夜思念你的风度和才华,至今已有三年。没想到我们会流放到同一地方,短短十天里共餐共寝。过去听说你的事迹已经很多,如今亲眼所见超越了传闻。为什么又要离别,让我心中充满忧愁。

注释

吾友:我的朋友。柳子厚:古代文人柳宗元的字。艺且贤:才艺出众且品德优秀。览赠子篇:阅读你的赠诗。风采:风度和才华。流窜路:流放之路。旬日:十天。所得今过前:亲眼所见的收获超过传闻。别:离别。悁悁:忧愁的样子。

鉴赏

这是一首表达深情厚谊的别离诗篇。诗人通过对友人柳子厚的赞美,抒发了对友情的珍视和对即将到来的别离的不舍。

“吾友柳子厚,其人艺且贤。”这一句直接点出了柳子的德才双馨,既有艺术造诣,又有品格高尚,为诗人所敬佩。

“吾未识子时,已览赠子篇。”表明即便在未曾谋面之前,诗人就已经通过柳子的作品了解了他的风采。这不仅展现了诗人的鉴赏力,也透露出他对友人的推崇之情。

“寤寐想风采,于今已三年。”这里的“寤寐”形容夜不能寐,心神不定,表达了诗人对柳子风采的频繁回味与深刻思念。三年时间的跨度,更凸显出这份思念之深长。

“不意流窜路,旬日同食眠。”这两句写出了意料之外的相遇和短暂的共处生活。“流窜”一词用得恰当,形容人生无常的际遇,而“旬日”则强调了时间的短暂。

“所闻昔已多,所得今过前。”通过对比过去听闻与现在亲身感受的差别,诗人表达了亲身体验带来的更深刻印象和收获。

最后,“如何又须别,使我抱悁悁。”在即将面临的别离中,诗人不禁发出感慨,心中充满了对友情的珍惜和对分别的无奈。“抱悁悁”四字,更添几分沉重与哀愁。

整首诗通过对友人的深刻赞美和对即将到来的别离的不舍,展现了诗人丰富的情感世界和高超的艺术造诣。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100