闹红一舸,记来时、尝与鸳鸯为侣。
三十六陂人未到,水佩风裳无数。
翠叶吹凉,玉容销酒,更洒菰蒲雨。
嫣然摇动,冷香飞上诗句。
日暮青盖亭亭,情人不见,争忍凌波去。
只恐舞衣寒易落,愁入西风南浦。
高柳垂阴,老鱼吹浪,留我花间住。
田田多少,几回沙际归路。
形式:词词牌:念奴娇翻译
一艘小船在热闹的荷花池中穿梭,记得那时它曾与鸳鸯相伴。湖面宽阔的三十六处池塘还无人涉足,只有水波轻拂,荷花随风摇曳,仿佛无数的裙摆和佩饰。翠绿的荷叶带来丝丝凉意,荷花的娇颜因酒意而更显清秀,又淋上了雨点,更添几分清新。荷花摇曳生姿,冷香飘散,融入了诗行之中。夕阳下,那如伞盖般的荷叶亭亭玉立,爱慕的人儿未见,怎能忍心独自离去。担心舞动的衣裳在秋风中容易凋零,心中愁绪随着南浦的西风飘荡。高高的柳树投下阴影,年老的鱼儿吹起涟漪,似乎在挽留我在花丛中停留。一片片的荷叶繁多,不知有多少次我在沙洲边踏上归途。注释
闹红:形容荷花盛开,色彩鲜艳。鸳鸯:象征夫妻或情侣。陂:池塘。水佩风裳:形容荷花随风摇曳,如同女子的佩饰和裙子。菰蒲:水生植物,这里指荷花。青盖:形容荷叶像伞盖。凌波:形容荷花在水面漂浮。舞衣:比喻荷花。南浦:泛指水边,常用来表达离别之地。田田:形容荷叶密集的样子。沙际:水边沙滩的边缘。鉴赏
这首《念奴娇》是宋代词人姜夔的名作,以清新淡雅的笔触描绘了一幅夏日荷塘的生动画面。开篇"闹红一舸,记来时、尝与鸳鸯为侣",通过回忆与鸳鸯共游的情景,渲染了荷花盛开的热闹氛围。"三十六陂人未到,水佩风裳无数",寥寥数语写出湖面的宁静和荷花的繁盛,仿佛只有词人与荷花相伴。
接着,"翠叶吹凉,玉容销酒,更洒菰蒲雨",通过写荷叶带来的清凉,以及雨打在荷花上的声音,营造出一种清幽的意境。"嫣然摇动,冷香飞上诗句",荷花的美态和香气激发了词人的诗意,使得词句中充满了荷花的意象。
下片转而抒发离别之情,"日暮青盖亭亭,情人不见,争忍凌波去",描绘了荷花在日暮时分的孤独,暗示了词人对离去恋人的不舍。"只恐舞衣寒易落,愁入西风南浦",借荷花的凋零象征着情感的消逝,表达了深深的忧虑。"高柳垂阴,老鱼吹浪,留我花间住",以自然景象挽留词人,反映出他对荷花的喜爱和留连。
最后,"田田多少,几回沙际归路",词人感慨荷花之多,也暗示了自己的徘徊和迷茫,不知何时才能回归。整首词以荷花为线索,寓情于景,展现了词人细腻的情感世界和对自然美的深深热爱。