诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

风流子(其一)原文及翻译

作者: 时间:2025-10-04阅读数:0

唐末宋初-孙光宪

茅舍槿篱溪曲,鸡犬自南自北。

菰叶长,水荭开,门外春波涨渌。

听织,声促,轧轧鸣梭穿屋。

形式:词牌:风流子

翻译

在弯曲的小溪旁,有一座茅草屋和竹篱笆,鸡犬之声从南边北边传来。茭白叶茂盛,水荭花盛开,门外春水泛起绿色涟漪。听着纺织声,急促而响亮,梭子穿梭在屋内发出轧轧声。

注释

茅舍:简陋的房屋。槿篱:用槿树编成的篱笆。溪曲:弯曲的小溪。鸡犬:家禽家畜。自南自北:各自来自南边和北边。菰叶:茭白叶。水荭:一种水生植物,也叫荭草。春波:春天的水面。涨渌:水位上涨,水面泛绿。听织:聆听纺织的声音。声促:声音急促。鸣梭:织布机上的梭子。穿屋:穿过房屋。

鉴赏

这首诗描绘了一幅田园牧歌般的生活图景。"茅舍槿篱溪曲,鸡犬自南自北"写出了诗人居住的环境,是一个用茅草和荆棘搭建的小屋,位于蜿蜒曲折的小溪旁边。这里的鸡犬自由地在南北方向走动,展现了一个宁静而又自然的乡村生活。

接下来的"菰叶长,水荭开,门外春波涨渌"则是对这片田园景色的进一步描绘。菰(一种野生植物)和水荭(一种水生植物)的繁茂,以及门外春水的涌动,都显示出春天生机勃勃的景象。

最后一句"听织,声促,轧轧鸣梭穿屋"则是对室内生活的一种刻画。诗人通过耳边传来的织布的声音,这种声音不仅仅是一个单调的重复,更像是春天里的一首乐曲,穿透了屋内外的界限,给人的心灵带来一种平和与喜悦。

整体而言,这首诗通过对自然景物和日常生活细节的精致描写,展现了诗人对于田园生活的向往和热爱,以及他对生命中那些简单而美好事物的感悟。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100