九江寒露夕,微浪北风生。
浦屿渔人火,蒹葭凫雁声。
颓云晦庐岳,微鼓辨湓城。
远忆天边弟,曾从此路行。
形式:五言律诗押[庚]韵翻译
在九江的寒冷秋夜,微风吹起,北风渐起。江边渔船上点起了灯火,芦苇丛中传来野鸭和大雁的鸣叫声。乌云遮蔽了远处的山岭和房屋,隐约可闻鼓声,那是湓城的方向。我遥想远方的兄弟,他曾就是沿着这条路走过。注释
九江:长江边上的九江,古地名。寒露夕:秋季的寒露之夜。微浪:轻轻的波浪。北风:从北方吹来的风。浦屿:江边的小岛。渔人火:渔夫点燃的灯火。蒹葭:芦苇。凫雁声:野鸭和大雁的叫声。颓云:低垂的乌云。晦庐岳:遮蔽山峰的暗淡云层。微鼓:隐约的鼓声。湓城:古代城市,位于江西九江附近。忆:回忆。天边弟:远方的兄弟。此路:这条路。鉴赏
这首诗描绘了一幅秋末的江景图。开篇“九江寒露夕,微浪北风生”写出了初冬时节,九江一带的清冷气息与轻轻涌动的波澜和吹拂而来的北风,营造出一种萧瑟的秋末氛围。
接着“浦屿渔人火,蒹葭凫雁声”则描绘了岸边渔人点燃的篝火,以及芦苇丛中的野鸭或是大雁叫声,这些生动的画面展现了诗人对自然景物细腻的观察。
第三句“颓云晦庐岳,微鼓辨湓城”中,“颓云晦庐岳”写出了天色阴沉,山峦被云雾笼罩,而“微鼓辨湓城”则透露出远处城堡的轮廓和轻微的战鼓声,增添了一丝紧张感。
最后两句“远忆天边弟,曾从此路行”表达了诗人对远方兄弟的思念,以及他们曾经一起行走在这条道路上的记忆。这里流露出一股淡淡的乡愁和对亲情的怀念。
总体而言,这首诗通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人独特的情感世界和丰富的艺术表现力。