诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

江南曲八首(其三)原文及翻译

作者: 时间:2025-09-19阅读数:0

唐-刘希夷

君为陇西客,妾遇江南春。

朝游含灵果,夕采弄风蘋。

果气时不歇,蘋花日自新。

以此江南物,持赠陇西人。

空盈万里怀,欲赠竟无因。

形式:乐府曲辞押[真]韵

翻译

你是一位来自陇西的客人,我在这里遇到了江南的春天。早晨我在仙境般的环境中采摘含灵果,傍晚则摘取随风摇曳的风蘋。含灵果的气息四季不断,风蘋的花朵每日更新。我用这些江南的特产,想赠予你这位陇西的友人。满心怀想却无法送达,这份礼物终究没有机会送到你的手中。

注释

君:你。为:是。陇西客:来自陇西的人。妾:我。遇:遇到。江南春:江南的春天。朝:早晨。游:游玩。含灵果:神秘的果实。夕:傍晚。采:采摘。弄风蘋:随风飘动的水草。果气:果实的气息。不歇:不停息。日自新:每日更新。以此:用这些。江南物:江南特产。持赠:赠送。陇西人:陇西的友人。空盈:满怀。万里怀:遥远的思念。欲赠:想赠予。竟:最终。无因:没有机会。

鉴赏

这首诗是唐代诗人刘希夷的作品,名为《江南曲八首(其三)》。从内容来看,这是一首表达思念之情的诗句。

"君为陇西客,妾遇江南春"这两句诗开篇即点明了双方的地理隔离和季节差异。陇西位于中国西北,历史上常被用来指代边塞;而江南则是水乡泽国,春意盎然。这里的“君”指的是远在陇西的亲人或知己,而“我”则留在了江南。

"朝游含灵果,夕采弄风蘋"这两句描绘了诗人在江南的生活情景。白天漫步于灵山奇果之中,晚上则与轻盈的风和水草为伴。这不仅展示了诗人对自然美景的享受,也传达了一种超脱尘俗、与大自然合一的心境。

"果气时不歇,蘋花日自新"这两句强调了江南物产的繁盛和自然界的生命力。灵山之果常有香气,而水边的风蘋则每天都有新的花朵绽放。这既是对江南春色的赞美,也暗示了一种永恒与更新的主题。

"以此江南物,持赠陇西人"这两句表达了诗人的心意:她希望将这份江南之美带给远方的亲人或知己。这不仅是对物质财富的馈赠,更是一种情感上的交流和联结。

"空盈万里怀,欲赠竟无因"这两句则表现了诗人内心深处的矛盾。尽管她满怀思念之情,却苦于无法将这种情感传递给远方的人。这“无因”二字,既可以理解为找不到合适的方式,也可能暗示着一种生活中的隔阂,无论是时间还是空间,都成为阻碍。

总体而言,这首诗通过对江南春色的描绘和对陇西亲人的思念,表达了一种深切的情感。它不仅展示了诗人对美好事物的感受,也展现了古代文人对于远方亲人或知己的深情厚谊,以及因为地理距离而无法实现的心愿。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100