朝亦有所思,暮亦有所思。
登楼望君处,蔼蔼浮云飞。
浮云遮却阳关道,向晚谁知妾怀抱。
玉井苍苔春院深,桐花落地无人扫。
形式:乐府曲辞翻译
早晨也在思念,傍晚也在思念。登上高楼遥望你所在的地方,浓厚的云朵飘荡着飞翔。云朵遮住了通往阳关的道路,傍晚时分又有谁知道我心中的情愫。青苔覆盖的玉石井台,映衬着春天的庭院深深,桐花凋落却无人打扫。鉴赏
这首诗表达了诗人对远方所思之人的深切思念和孤独感。"朝亦有所思,暮亦有所思"直白地揭示了这种日夜思念之情,而"登楼望君处,蔼蔼浮云飞"则通过登高望远的动作,描绘出一种渴望与对方相见的心境。"浮云遮却阳关道"这一句不仅形象地表达了遥远和隔绝,更寓意着思念之深重。
"向晚谁知妾怀抱"则透露出诗人在黄昏时分的孤独与无助,仿佛只有夜色能够包容她的哀愁。最后两句"玉井苍苔春院深,桐花落地无人扫"通过对庭院内景象的描绘,强化了诗人的寂寞和被世隔绝之感。
整个诗篇以其细腻的情感、生动的意象和流畅的语言,构建了一幅独处思念的画面,展现了古代女性内心世界的丰富与深邃。