诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

游长宁公主流杯池二十五首(其二十五)原文及翻译

作者: 时间:2025-09-12阅读数:0

唐-上官婉儿

莫论圆峤,休说方壶。何如鲁馆,即是仙都。

形式:四言诗押[虞]韵

翻译

不必谈论圆峤仙境,也无需提及方壶瑶池。

注释

莫论:不必讨论。圆峤:传说中的海上仙山,象征仙境。休说:不用提。方壶:与圆峤齐名的仙山,同样象征仙境。何如:哪里比得上。鲁馆:鲁王的宫殿,这里代指华丽的建筑或美好的地方。即是:本来就是。仙都:神仙居住的地方,极美的境地。

鉴赏

这首诗是唐代女词人上官婉儿的作品,名为《游长宁公主流杯池二十五首(其二十五)》。诗中“莫论圆峤,休说方壶”两句,通过提醒读者不必再去比较历史上的美好之地,如同样美丽的圆峤山和方壶湖,暗示长宁公主的流杯池在美景上已无可匹敌。随后的“何如鲁馆,即是仙都”则直接了当地指出,长宁公主所居的鲁馆,已经成为了一个神仙般的仙境。诗句简洁优美,不仅赞颂了长宁公主的居所,更通过对比和超越历史名胜,表达了诗人对于公主及其生活环境的极高评价。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100